『中国語達人への道』水曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1767─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1767号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆中国語発音声調マッチ(中国語検定4級~3級レベル)

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 中国語発音声調マッチ
◇─────────────────────────────◇◇


以下の単語について、声調の組み合わせが同じもの二語一組にしてください。
(※中国語検定4級~3級レベル)


报告 百货 课本 新鲜 爱好 冷淡 电脑 公司 明星 平安













★スクロールして回答を確認













报告 (bao4 gao4・報告する/レポート) - 爱好 (ai4 hao4・趣味とする)

报告
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8A%A5%E5%91%8A
爱好
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%88%B1%E5%A5%BD


百货 (bai3 huo4・百貨) - 冷淡 (leng3 dan4・にぎやかでない/冷淡である/冷淡にあしらう)

百货
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%99%BE%E8%B4%A7
冷淡
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%86%B7%E6%B7%A1


课本 (ke4 ben3・教科書) - 电脑 (dian4 nao3・コンピュータ)

课本
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%AF%BE%E6%9C%AC
电脑
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%94%B5%E8%84%91


新鲜 (xin1 xian1・新鮮である/珍しい) - 公司 (gong1 si1・会社)

新鲜
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%96%B0%E9%B2%9C
公司
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%85%AC%E5%8F%B8


明星 (ming2 xing1・スター) - 平安 (ping2 an1・安全である)

明星
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%98%8E%E6%98%9F
平安
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B9%B3%E5%AE%89




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆30分間みっちりと集中することができれば確実に効果が上がる。
https://www.chinesemaster.net/method/report/pimsleur-chinese.html

★ピンズラーの学習効果は30分キッチリと学習することが前提となるが、スピードラーニングは5分でも良いので、集中力が続かないタイプの人でも実践しやすい。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-pimsleur.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[  ]内に位置するものを1つ選んでください。

わたしは日曜日にコンビニでアルバイトをしている。

我 __ __ [__] __ 。

1.打工 2.便利店 3.在 4.星期天


★<中国語検定3級レベル>

問2.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。

质量

1.shi4 lian4
2.shi4 liang4
3.zhi4 lian4
4.zhi4 liang4













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.便利店

解説:
「存在する人・物+“在”+場所」という形で、「存在する人・物はどこどこの場所にある。」という意味を表す。
時間と場所を表す語彙は主語と述語の間に置く。この場合、語順は「主語+時間+場所+述語」になる。

参照:
基本文型と語順:時間と場所
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%9E%8B%E3%81%A8%E8%AA%9E%E9%A0%86#time_place
存在表現:在
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E5%AD%98%E5%9C%A8%E8%A1%A8%E7%8F%BE#zai
便利店
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BE%BF%E5%88%A9%E5%BA%97
打工
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%89%93%E5%B7%A5

中国語全文:
“我星期天在便利店打工。”


問2.

解答:
4.zhi4 liang4

補足:
「品質」の意。

参照:
质量
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%B4%A8%E9%87%8F




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆デザインがシンプルで見やすく、文字サイズも丁度良い。
https://www.chinesemaster.net/review/app/xiaocong-iphone-app-zhongzhongcidianxiandai.html

★声調ばかりではない中国語の音の強弱の秘密。これをマスターすればかぎりなくネイティブスピーカーの発音に近づく。
https://www.chinesemaster.net/pronunciation/intensive-course/accent.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.<  >内の中国語語句の意味に最も近いものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

没赶上末班车,<不得已>只好打车回家了。

1.没有意思
2.不很方便
3.不小心
4.没办法


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

这两人实力(  ),不知道谁赢谁输。

1.得心应手
2.心照不宣
3.战战兢兢
4.不分上下













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
4. 没办法

補足:
“不得已”は「やむを得ない」の意。

参照:
不得已
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8D%E5%BE%97%E5%B7%B2
没有意思
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%B2%A1%E6%84%8F%E6%80%9D
方便
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%96%B9%E4%BE%BF
小心
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B0%8F%E5%BF%83
办法
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8A%9E%E6%B3%95

問題文と選択肢の和訳:
没赶上末班车,不得已只好打车回家了。(終電に間に合わなかったので、やむなくタクシーで帰宅した。)
1. 没有意思(つまらない)
2. 不很方便(あまり便利ではない)
3. 不小心(不注意で)
4. 没办法(しょうがない)


問2.

解答:
4.不分上下

参照:
不分上下
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8D%E5%88%86%E4%B8%8A%E4%B8%8B
得心应手
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BE%97%E5%BF%83%E5%BA%94%E6%89%8B
心照不宣
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BF%83%E7%85%A7%E4%B8%8D%E5%AE%A3
战战兢兢
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%88%98%E6%88%98%E5%85%A2%E5%85%A2

中国語文と和訳
“这两人实力不分上下,不知道谁赢谁输。”(この二人の実力は伯仲しており、どちらが勝つかわからない。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

バックナンバーは現在非公開となっています。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪




------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------


最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。




☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加