『中国語達人への道』水曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1967─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1967号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


大家好!我是小平。


一日遅れの配信となりました。申し訳ございませんでした。


では今日のメニューを……


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆中国語発音声調マッチ(中国語検定4級~3級レベル)

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 中国語発音声調マッチ
◇─────────────────────────────◇◇


以下の単語について、声調の組み合わせが同じもの二語一組にしてください。
(※中国語検定4級~3級レベル)


工夫 老板 出门 杂技 可以 关系 开学 外国 练习 联系













★スクロールして回答を確認













答:

工夫(gong1 fu・(費やされる)時間/暇/才能)-关系(guan1 xi・関係/関連する)

工夫
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B7%A5%E5%A4%AB
关系
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%85%B3%E7%B3%BB


老板(lao3 ban3・経営者)-可以(ke3 yi3・……できる/……してもよい/まずまずよろしい)

老板
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%80%81%E6%9D%BF
可以
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%AF%E4%BB%A5


杂技(za2 ji4・「曲芸」の総称)-联系(lian2 xi4・結びつける/連絡する)

杂技
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9D%82%E6%8A%80
联系
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%81%94%E7%B3%BB


出门(chu1 men2・外出する)-开学(kai1 xue2・学校が始まる)

出门
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%87%BA%E9%97%A8
开学
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BC%80%E5%AD%A6


外国(wai4 guo2・外国)-练习(lian4 xi2・練習する)

外国
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A4%96%E5%9B%BD
练习
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%83%E4%B9%A0




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆辞書を引く必要がないというのも良い。辞書を引く作業は思いの外時間を取られるもので、ストレスの原因となるのだ。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

★最も肝心な学習効果だが、時間当りで考えるのならばピンズラーの方が圧倒的に高い。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-pimsleur.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[  ]内に位置するものを1つ選んでください。

来年わたしは中国旅行へ行きたい。

明年我 __ [__]  __  __ 。

1.旅行
2.去
3.中国
4.想


★<中国語検定3級レベル>

問2.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。

工资

1.gong1 si1
2.gong1 zi1
3.kong1 si1
4.kong1 zi1













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.去

解説:
“想”は動詞の前に置いて「……したい/……したいと思う」の意味を表す。

参照:

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%83%B3

中国語文と和訳:
“明年我想去中国旅行。”


問2.

解答:
2.gong1 zi1

補足:
「賃金/給料」の意。

参照:
工资
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B7%A5%E8%B5%84




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆書籍の過去問1.5冊分と考えれば安いもの
https://www.chinesemaster.net/review/web/xiaoping-chukenweb-jp.html

★「r」と「l」の中間の音になるのは、「l」の発音の際「r」の位置で発音している可能性があります。
http://liangshan.org/chinese/q-a-00001.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.<  >内の中国語語句の意味に最も近いものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

他那个人<讲究>吃,穿戴怎么样到不注意。

1.议论
2.奖励
3.重视
4.强调


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

岁末各个商场(  ),打出各种各样的促销活动。

1.别出心裁
2.过河卒子
3.一丘之貉
4.中流砥柱













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
3.重视

補足:
“讲究”は「気をつける/重んじる/凝っている」の意。

参照:
讲究
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%AE%B2%E7%A9%B6
重视
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%87%8D%E8%A7%86
议论
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%AE%AE%E8%AE%BA
强调
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BC%BA%E8%B0%83

問題文と選択肢の和訳:
我这个人讲究穿,吃什么饭菜倒无所谓。(わたしという人間は服装には気を使うが、食べるものはどうでもよい。)
1. 议论(話題にする)
2. 奖励(奨励する)
3. 重视(重視する)
4. 强调(強調する)


問2.

解答:
1.别出心裁

参照:
别出心裁
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%88%AB%E5%87%BA%E5%BF%83%E8%A3%81
过河卒子
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%BF%87%E6%B2%B3%E5%8D%92%E5%AD%90
一丘之貉
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%80%E4%B8%98%E4%B9%8B%E8%B2%89
中流砥柱
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%AD%E6%B5%81%E7%A0%A5%E6%9F%B1

中国語文と和訳
“岁末各个商场别出心裁,打出各种各样的促销活动。”(自年末になるとデパートは新しい工夫を凝らして、さまざまなセールスをする。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

バックナンバーは現在非公開です。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪




------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------


最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。




☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加