『中国語達人への道』月曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1766─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1766号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


大家好!我是小平。


本日は「非常に」「きわめて」「たいへん」「十分に」「とても」「すごく」「ほんとうに」「かなり」「相当」などの意で,
程度が高いことを表す副詞“非常”“十分”“格外”“分外”“特别”“相当”の文法解説をお送りします。


では今日のメニューを……


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆文法辞典「高程度を表す副詞「非常」「十分」「格外」「分外」「特别」「相当」」

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 文法辞典「高程度を表す副詞「非常」「十分」「格外」「分外」「特别」「相当」」
◇─────────────────────────────◇◇


「非常に」「きわめて」「たいへん」「十分に」「とても」「すごく」「ほんとうに」「かなり」「相当」などの意で
程度が高いことを表す副詞には“非常”“十分”“格外”“分外”“特别”“甚为”“相当”などがある。


◇------------------------------------◇
 一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇

----------------------------------------------------------
副詞|用例
----------------------------------------------------------
非常|今天非常冷。
  |Jin1tian1 fei1chang2 leng3.
  |今日はとても寒い。
----------------------------------------------------------
十分|他看起来十分不乐意。
  |Ta1 kan4qi3lai2 shi2fen1 bu4 le4yi4.
  |彼は見たところ本当に乗り気ではないようだ。
----------------------------------------------------------
格外|这本书格外难。
  |Zhe4 ben3 shu1 ge2wai4 nan2.
  |この本はことのほか難しい。
----------------------------------------------------------
分外|今天工作分外顺利。
  |Jin1tian1 gong1zuo4 fen4wai4 shun4li4.
  |今日の仕事はことのほか順調だ。
----------------------------------------------------------
特别|他的作品特别受欢迎。
  |Ta1 de zuo4pin3 te4bie2 shou4 huan1ying2.
  |彼の作品はことのほか人気がある。
----------------------------------------------------------
相当|这个问题相当复杂。
  |Zhe4 ge wen4ti2 xiang1dang1 fu4za2.
  |この問題はかなり複雑である。
----------------------------------------------------------

◇------------------------------------◇
 互換性
◇-------------------------------------------------------------------------◇

上記の副詞は多くの場合相互に置き換えることができるが,一部の副詞は使用範囲が狭く,修飾できない語もある。
例えば,“分外”は“欢迎”を修飾することができないが,他の副詞は“欢迎”を修飾することができる。


----------------------------------------------------------
 |用例
----------------------------------------------------------
○|我们格外欢迎。
 |Wo3men ge2wai4 huan1ying2.
 |わたしたちはことのほか歓迎します。
----------------------------------------------------------
×|我们分外欢迎。
----------------------------------------------------------


◇------------------------------------◇
 単音節副詞
◇-------------------------------------------------------------------------◇

程度が高いことを表す副詞には,上記の副詞以外にも“很”“可”“挺”“怪”“甚”などの単音節副詞がある。
これらは語法的に上記の2音節副詞と異なるところがあるので,項を別に立てて扱う。

程度「很」
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E7%A8%8B%E5%BA%A6%E3%80%8C%E5%BE%88%E3%80%8D
強調「可」
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E5%BC%B7%E8%AA%BF%E3%80%8C%E5%8F%AF%E3%80%8D
程度「挺」「怪」
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E7%A8%8B%E5%BA%A6%E3%80%8C%E6%8C%BA%E3%80%8D%E3%80%8C%E6%80%AA%E3%80%8D
程度「甚」
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E7%A8%8B%E5%BA%A6%E3%80%8C%E7%94%9A%E3%80%8D

----------------------------------------------------------
副詞|用例
----------------------------------------------------------
很 |这件衣服很好看。
  |Zhe4 jian4 yi1fu hen3 hao3kan4.
  |この服はとてもきれいだ。
----------------------------------------------------------
可 |你可回来了。
  |Ni3 ke3 hui2lai2 le.
  |やっと帰ってきたか。
----------------------------------------------------------
挺 |你做的菜挺好吃的。
  |Ni3 zuo4 de cai4 ting3 hao3chi1 de.
  |君の料理結構美味しいね。
----------------------------------------------------------
怪 |老让你帮忙怪不好意思的。
  |Lao3 rang4 ni3 bang1mang2 guai4 bu4hao3yi4si de.
  |手伝ってもらってばかりで,すごく申し訳ありません。
----------------------------------------------------------
甚 |这场面甚是壮观。
  |Zhe4 chang3mian4 shen4 shi4 zhuang4guan1.
  |この光景はきわめて壮観である。
----------------------------------------------------------


◇------------------------------------◇
 更に高い程度を表す副詞
◇-------------------------------------------------------------------------◇

上記の副詞より更に高い程度を表す副詞には以下のようなものがある。

最高程度を表す副詞
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%9C%80%E9%AB%98%E7%A8%8B%E5%BA%A6%E3%82%92%E8%A1%A8%E3%81%99%E5%89%AF%E8%A9%9E
極度を表す副詞
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%A5%B5%E5%BA%A6%E3%82%92%E8%A1%A8%E3%81%99%E5%89%AF%E8%A9%9E


---------------------------------------------------------------------------------------------
副詞      |参照       |用例
---------------------------------------------------------------------------------------------
最/最为/顶/尽|最高程度を表す副詞|今天是入冬以来最冷的一天。
        |         |Jin1tian1 shi4 ru4dong1 yi3lai2 zui4 leng3 de yi1tian1.
        |         |今日は冬に入ってから最も寒い一日です。
---------------------------------------------------------------------------------------------
极/极其/极为 |極度を表す副詞  |这本书得内容极其丰富。
        |         |Zhe4 ben3 shu1 de nei4rong2 ji2qi2 feng1fu4.
        |         |この本の内容は極めて豊富である。
---------------------------------------------------------------------------------------------


◇------------------------------------◇
 広義における高程度
◇-------------------------------------------------------------------------◇

上記の副詞以外にも,広義における高程度を表す副詞がいくつか存在する。

過度を表す副詞
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E9%81%8E%E5%BA%A6%E3%82%92%E8%A1%A8%E3%81%99%E5%89%AF%E8%A9%9E
抜萃を表す副詞
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%8A%9C%E8%90%83%E3%82%92%E8%A1%A8%E3%81%99%E5%89%AF%E8%A9%9E

---------------------------------------------------------------------------------------------
副詞     |参照     |用例
---------------------------------------------------------------------------------------------
太/过于/过 |過度を表す副詞|这辆车太贵了。
       |       |Zhe4 liang4 che1 tai4 gui4 le.
       |       |この車は高すぎる。
---------------------------------------------------------------------------------------------
尤/尤其/尤为|抜萃を表す副詞|这几年夏天非常热尤其是今年。
       |       |Zhe4 ji3 nian2 xia4tian1 fei1chang2 re4 you2qi2 shi4 jin1nian2.
       |       |ここ数年夏は非常に暑い,特に今年は。
---------------------------------------------------------------------------------------------




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆ある程度の会話さえできれば良いということならば一押しの教材。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

★スピードラーニングはリスニングだけで時間的制約もないので、通勤電車の中でも問題ないし、家事の片手間で行うこともできる。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-pimsleur.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。

超市

1.cao1 shi4
2.cao1 xi4
3.chao1 shi4
4.chao1 xi4


★<中国語検定3級レベル>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

你的想法好是好,(  )很难实现。

1.不过 2.不但 3.而且 4.并且













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
3.chao1 shi4

補足:
「スーパーマーケット」の意。

参照:
超市
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%B6%85%E5%B8%82


問2.

解答:
1.不过

解説:
“不过”は接続詞で、「ただし/ただ」の意を表す。前に述べた事柄を部分的に修正したり、前に述べた内容とは異なる考え方を提起するときに用いられる。多く話し言葉に用いる。

参照:
不过
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8D%E8%BF%87#buguo_02_conj_p01
不但
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8D%E4%BD%86
而且
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%80%8C%E4%B8%94
并且
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B9%B6%E4%B8%94
想法
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%83%B3%E6%B3%95
实现
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%AE%9E%E7%8E%B0

中国語文と和訳:
“你的想法好是好,不过很难实现。”(君の考えは良いことは良いのだが、実現するのが難しい。)




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆「本当に使える」80パターンの例文集
https://www.chinesemaster.net/review/book/xiaocong-978-4860641429.html

★バイリンガルと留学生に見る母語力と言語力の関係
https://www.chinesemaster.net/method/start-up/native-language.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

远远地就闻到一(  )酒香味从那儿飘了过来。

1.批 2.束 3.团 4.股


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

他老想着(  ),可他没那个本事。

1.出人头地
2.挖肉补疮
3.捉襟见肘
4.推心置腹













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解説:
“股”はにおい・力・感情などを数える量詞。

参照:

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%82%A1#gu3_02_quantifier_p03

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%89%B9#pi_02_quantifier_p01

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9D%9F#quantifier

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%9B%A2#quantifier
远远
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%BF%9C%E8%BF%9C

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%97%BB
香味
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%A6%99%E5%91%B3

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%A3%98

中国語文と和訳:
“远远地就闻到一股酒香味从那儿飘了过来。”(酒の香りがあそこから漂ってくるのが遠くからでもわかる。)


問2.

解答:
1.出人头地

参照:
出人头地
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%87%BA%E4%BA%BA%E5%A4%B4%E5%9C%B0
挖肉补疮
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8C%96%E8%82%89%E8%A1%A5%E7%96%AE
捉襟见肘
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8D%89%E8%A5%9F%E8%A7%81%E8%82%98
推心置腹
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8E%A8%E5%BF%83%E7%BD%AE%E8%85%B9

中国語文と和訳
“他老想着出人头地,可他没那个本事。”(彼はいつも人に抜きん出ようとしているが、彼はその才能がない。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

バックナンバーは現在非公開となっています。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪



------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------

最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。



☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
Last modified: 2019-03-18