╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2797─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2797号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「だいたい」「大概」「ざっと」「おおざっぱに」「おおよそのところ」などの意で
数量・範囲について大まかに推定することを表す副詞“大体”“大致”“大略”“大抵”の文法解説をお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「大体を表す副詞「大体」「大致」「大略」「大抵」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「大体を表す副詞「大体」「大致」「大略」「大抵」」
◇─────────────────────────────◇◇
「だいたい」「大概」「ざっと」「おおざっぱに」「おおよそのところ」などの意で数量・範囲について
大まかに推定することを表す副詞には“大体”“大致”“大略”“大抵”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
----------------------------------------------------------
副詞|例文
----------------------------------------------------------
大体|我们的意见大体一致。
|Wo3men de yi4jian4 da4ti3 yi1zhi4.
|我々の考えはおおむね同じだ。
----------------------------------------------------------
大致|新的方案大致满足我们的要求。
|Xin1 de fang1an4 da4zhi4 man3zu2 wo3men de yao1qiu2.
|新しい案はおおむね我々の要求を満たしている。
----------------------------------------------------------
大略|时间不够了,我大略讲一下。
|Shi2jian1 bu4gou4 le, wo3 da4lüe4 jiang3 yi1xia4.
|時間が足りなくなったので,ざっと話をします。
----------------------------------------------------------
大抵|他们的条件大抵相同。
|Ta1men de tiao2jian4 da4di3 xiang1tong2.
|彼らの条件はだいたい同じだ。
----------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
上
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“大体”と“大致”は“上”を伴うこともある。
[用例]
公司大体上接受了我的要求。
Gong1si1 da4ti3shang4 jie1shou4 le wo3 de yao1qiu2.
会社はわたしの要望をおおむね受け入れた。
至于他的能力,大家大致上还是肯定的。
Zhi4yu2 ta1 de neng2li4, da4jia1 da4zhi4 shang4 hai2shi4 ken3ding4 de.
彼の能力については,みなおおむね認めている。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
礼貌
1.li3 nao4
2.li3 mao4
3.ri3 nao4
4.ri3 mao4
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
老板娘( )客人总是那么热情。
1.往
2.到
3.给
4.对
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2.li3 mao4
補足:
「礼儀」の意。
参照:
礼貌
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%A4%BC%E8%B2%8C
問2.
解答:
4.对
解説:
“对”は「……に(対して)」の意。対応・待遇・対人関係を表す。
参照:
对
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%AF%B9
往
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BE%80
到
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%88%B0
给
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%99
中国語文と和訳:
“老板娘对客人总是那么热情。”(おかみさんは客に対していつも親切である。)
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
别当真,他( )不过是跟你开个玩笑呢。
1.看
2.还
3.才
4.只
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
你这不是( )嘛,你的心也够狠的了。
1.落井下石
2.苦口婆心
3.自食其果
4.背道而驰
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
4.只
解説:
“只不过”は「ただ…にすぎない」という意味の副詞。
参照:
只不过
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%AA%E4%B8%8D%E8%BF%87
中国語文と和訳:
“别当真,他只不过是跟你开个玩笑呢。”(本気にしないで、彼はただ冗談を言っているにすぎないから。)
問2.
解答:
1.落井下石
参照:
落井下石
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%90%BD%E4%BA%95%E4%B8%8B%E7%9F%B3
苦口婆心
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%8B%A6%E5%8F%A3%E5%A9%86%E5%BF%83
自食其果
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%87%AA%E9%A3%9F%E5%85%B6%E6%9E%9C
背道而驰
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%83%8C%E9%81%93%E8%80%8C%E9%A9%B0
中国語文と和訳
“你这不是落井下石嘛,你的心也够狠的了。”(これは井戸に落ちた人に石を投げ込むようなものじゃないか、おまえもよく酷いことをするよな。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2797─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2797号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「だいたい」「大概」「ざっと」「おおざっぱに」「おおよそのところ」などの意で
数量・範囲について大まかに推定することを表す副詞“大体”“大致”“大略”“大抵”の文法解説をお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「大体を表す副詞「大体」「大致」「大略」「大抵」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「大体を表す副詞「大体」「大致」「大略」「大抵」」
◇─────────────────────────────◇◇
「だいたい」「大概」「ざっと」「おおざっぱに」「おおよそのところ」などの意で数量・範囲について
大まかに推定することを表す副詞には“大体”“大致”“大略”“大抵”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
----------------------------------------------------------
副詞|例文
----------------------------------------------------------
大体|我们的意见大体一致。
|Wo3men de yi4jian4 da4ti3 yi1zhi4.
|我々の考えはおおむね同じだ。
----------------------------------------------------------
大致|新的方案大致满足我们的要求。
|Xin1 de fang1an4 da4zhi4 man3zu2 wo3men de yao1qiu2.
|新しい案はおおむね我々の要求を満たしている。
----------------------------------------------------------
大略|时间不够了,我大略讲一下。
|Shi2jian1 bu4gou4 le, wo3 da4lüe4 jiang3 yi1xia4.
|時間が足りなくなったので,ざっと話をします。
----------------------------------------------------------
大抵|他们的条件大抵相同。
|Ta1men de tiao2jian4 da4di3 xiang1tong2.
|彼らの条件はだいたい同じだ。
----------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
上
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“大体”と“大致”は“上”を伴うこともある。
[用例]
公司大体上接受了我的要求。
Gong1si1 da4ti3shang4 jie1shou4 le wo3 de yao1qiu2.
会社はわたしの要望をおおむね受け入れた。
至于他的能力,大家大致上还是肯定的。
Zhi4yu2 ta1 de neng2li4, da4jia1 da4zhi4 shang4 hai2shi4 ken3ding4 de.
彼の能力については,みなおおむね認めている。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
礼貌
1.li3 nao4
2.li3 mao4
3.ri3 nao4
4.ri3 mao4
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
老板娘( )客人总是那么热情。
1.往
2.到
3.给
4.对
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2.li3 mao4
補足:
「礼儀」の意。
参照:
礼貌
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%A4%BC%E8%B2%8C
問2.
解答:
4.对
解説:
“对”は「……に(対して)」の意。対応・待遇・対人関係を表す。
参照:
对
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%AF%B9
往
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BE%80
到
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%88%B0
给
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%99
中国語文と和訳:
“老板娘对客人总是那么热情。”(おかみさんは客に対していつも親切である。)
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
别当真,他( )不过是跟你开个玩笑呢。
1.看
2.还
3.才
4.只
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
你这不是( )嘛,你的心也够狠的了。
1.落井下石
2.苦口婆心
3.自食其果
4.背道而驰
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
4.只
解説:
“只不过”は「ただ…にすぎない」という意味の副詞。
参照:
只不过
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%AA%E4%B8%8D%E8%BF%87
中国語文と和訳:
“别当真,他只不过是跟你开个玩笑呢。”(本気にしないで、彼はただ冗談を言っているにすぎないから。)
問2.
解答:
1.落井下石
参照:
落井下石
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%90%BD%E4%BA%95%E4%B8%8B%E7%9F%B3
苦口婆心
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%8B%A6%E5%8F%A3%E5%A9%86%E5%BF%83
自食其果
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%87%AA%E9%A3%9F%E5%85%B6%E6%9E%9C
背道而驰
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%83%8C%E9%81%93%E8%80%8C%E9%A9%B0
中国語文と和訳
“你这不是落井下石嘛,你的心也够狠的了。”(これは井戸に落ちた人に石を投げ込むようなものじゃないか、おまえもよく酷いことをするよな。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆