『中国語達人への道』月曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1711─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1711号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


大家好!我是小平。


本日は中国語の「ほんとうに」「たしかに」「たいそう」といった強調や具体的な状況・状態を生き生きと描写する語感を帯びる形容詞の重ね型の文法解説をお送りします。


では今日のメニューを……


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆文法辞典「形容詞の重ね型」

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 文法辞典「形容詞の重ね型」
◇─────────────────────────────◇◇


形容詞が重ね型になると,「ほんとうに」「たしかに」「たいそう」といった強調や具体的な状況・状態を生き生きと描写する語感を帯びる。
文法的にはこのような形容詞を「状態形容詞」と呼ぶ。これに対して通常の形容詞は「性質形容詞」と呼ばれる。
(※状態形容詞と性質形容詞の詳細は形容詞の項目を参照。※https://www.chinesemaster.net/grammar/%E5%BD%A2%E5%AE%B9%E8%A9%9E )


◇------------------------------------◇
 重ね型のパターン
◇-------------------------------------------------------------------------◇

形容詞の重ね型は以下のようなパターンを取る。「A」は1音節目,「B」は2音節目の文字を指す。


----------------
単音節(AA)
--------------------------------

単音節の形容詞は単に形容詞を重ねる。


----------------------------------------------------------
例       |和訳
----------------------------------------------------------
早早(zao3 zao3)|早々と
----------------------------------------------------------

[用例]

他早早来学校了。
Ta1 zao3 zao3 lai2 xue2xiao4 le.
彼は早々と学校に来た。


----------------
変調
----------------

第2音節が第一声に変調するものもある。


----------------------------------------------------------
形容詞    |発音    |和訳
----------------------------------------------------------
好好儿    |hao3hao1r  |ちゃんとしている
----------------------------------------------------------
慢慢儿    |man4man1r  |ゆっくりと
----------------------------------------------------------

[用例]

别着急,慢慢儿说。
Bie2 zhao2ji2, man4man1r shuo1.
落ち着いて,ゆっくりと話して。


----------------
2音節
--------------------------------

2音節の形容詞の重ね型は次の3パターンが存在する。


----------------
「AABB」型
----------------

第2音節は軽く発音する。


----------------------------------------------------------
形容詞 |発音        |和訳
----------------------------------------------------------
高高兴兴|gao1 gao xing4 xing4|うれしそうである
----------------------------------------------------------

[用例]

孩子们高高兴兴地跑进公园去了。
Hai2zi men gao1gaoxing4xing4 de pao3 jin4 gong1yuan2 qu4 le.
彼女の肌は雪のように白い。


----------------
「ABAB」型
----------------

----------------------------------------------------------
形容詞 |発音        |和訳
----------------------------------------------------------
雪白雪白|Xue3 bai2 xue3 bai2|雪のように白い
----------------------------------------------------------

[用例]

她的皮肤雪白雪白的。
Ta1 de pi2fu1 xue3bai2 xue3bai2 de.
彼女の肌は雪のように白い。


----------------
「A里AB」型
----------------

貶義の意味を持つ一部の形容詞に限られる。


----------------------------------------------------------
形容詞 |発音     |和訳
----------------------------------------------------------
糊里糊涂|hu2 li hu2 tu1|愚かだ
----------------------------------------------------------

[用例]

我糊里糊涂地忘了带手机了。
Wo3 hu2lihu2tu1 de wang4 le dai4 shou3ji1 le.
わたしはうっかりケータイを忘れてしまった。


----------------
その他のパターン
--------------------------------


----------------
「ABB」型
----------------

形容詞Aと接尾辞BBを組み合わせたもの。


----------------------------------------------------------
形容詞|発音       |和訳
----------------------------------------------------------
冷冰冰|leng3 bing1 bing1|冷ややかである
----------------------------------------------------------

[用例]

他对谁都冷冰冰的。
Ta1 dui4 shei2 dou1 leng3bing1bing1 de.
彼は誰に対しても愛想が悪い。


----------------
「A里BC」型
----------------

----------------------------------------------------------
形容詞 |発音      |和訳
----------------------------------------------------------
傻里傻气|sha3 li sha3 qi4|間が抜けている
----------------------------------------------------------
稀里糊涂|xi1 li hu1 tu1 |頭がぼんやりしている
----------------------------------------------------------

[用例]

你今天稀里糊涂的,怎么回事?
Ni3 jin1tian1 xi1 li hu2tu de, zen3me hui2 shi4?
君は今日ぼんやりしているが,どうしたのだ。


----------------
「A不BC」型
----------------

----------------------------------------------------------
形容詞 |発音       |和訳
----------------------------------------------------------
黑不溜秋|hei1 bu liu1 qiu1|どす黒い
----------------------------------------------------------

[用例]

那个东西黑不溜秋的,可难看了。
Na4ge dong1xi hei1buliu1qiu1 de, ke3 nan2kan4 le.
あれは黒っくて,すごくみっともないんだ。


◇------------------------------------◇
 程度副詞+形容詞+“的”
◇-------------------------------------------------------------------------◇

性質形容詞が前に程度副詞,後ろに“的”に伴うと,形容詞の重ね型と同じ状態形容詞と同等の働きをする。


----------------------------------------------------------
形容詞|発音    |和訳
----------------------------------------------------------
很好的|hen3 hao3 de|とてもよい
----------------------------------------------------------

◇------------------------------------◇
 用法とそのニュアンス
◇-------------------------------------------------------------------------◇

形容詞の重ね型が連体修飾語や述語になる場合,通常後ろに“的”を伴う。
連用修飾語や補語になる場合も語尾に“的”(連用修飾語の場合は“地”)を伴うことが少なくない。


----------------
名詞を形容する場合
--------------------------------

ありありとその姿を描写する。


----------------
連体修飾語
----------------

[用例]

瘦瘦的人。
Shou4 shou4 de ren2.
痩せた人。

老老实实的孩子。
Ao3lao3shi2shi2 de hai2zi.
おとなしい子ども。


----------------
述語
----------------

[用例]

屋里乱哄哄的。
Wu1 li luan4hong1hong1 de.
部屋の中はがやがやしている。

皮肤雪白雪白的。
Pi2fu1 xue3bai2 xue3bai2 de.
肌は透き通るように真っ白だ。


----------------
動詞を形容する場合
--------------------------------

ありありとその姿を描写する。


----------------
連用修飾語
----------------

[用例]

好好儿地吃。
Hao3hao1r de chi1.
ちゃんと食べる。

慢慢儿说。
Man4man1r shuo1.
ゆっくりと話す。


----------------
補語
----------------

[用例]

他晒得黑黑的。
Ta1 shai4 de hei1hei1 de.
彼は真っ黒に日焼けしている。

屋里收拾得干干净净的。
Wu1 li3 shou1shi de gang1anjing4jing4 de.
部屋は綺麗に掃除してある。




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆学習コンテンツ作成側の視点から言えば、文法の縛りがないというのは非常に大きい。その分面白さを追求できる。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

★ピンズラーの学習効果は30分キッチリと学習することが前提となるが、スピードラーニングは5分でも良いので、集中力が続かないタイプの人でも実践しやすい。
https://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-pimsleur.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。

健康

1.jian4 kan1
2.jian4 kang1
3.jian4 kou1
4.jian4 kuo1


★<中国語検定3級レベル>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

我妈妈赞成(   ),不赞成(   ),我就这么决定了。

1.就是…就是 2.或者…或者 3.还是…还是 4.也好…也好













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.jian4 kang1

補足:
「健康である/健全である」の意。

参照:
健康
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%81%A5%E5%BA%B7


問2.

解答:
4.也好…也好

解説:
“也好”は助詞。“也好……也好”の形で「……といい……といい/……にしろ……にしろ」の意を表す。

参照:
也好
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B9%9F%E5%A5%BD
就是
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B0%B1%E6%98%AF
或者
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%88%96%E8%80%85
还是
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%BF%98%E6%98%AF
赞成
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%B5%9E%E6%88%90

中国語文と和訳:
“我妈妈赞成也好,不赞成也好,我就这么决定了。”(お母さんが賛成するにせよ,しないにせよ,わたしはこうすることに決めた。)




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆中国語の発音を極めるのならこの一冊
https://www.chinesemaster.net/review/book/xiaoping-978-4757412071.html

★大人の武器は「理解力」
https://www.chinesemaster.net/pronunciation/exordium/difficult.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.次の中国語文の中から正しいものを 1 つ選んでください。

1.即使这次下大雨,我就去球场看比赛。
2.这次即使下大雨,我也要去球场看比赛。
3.因为这次下大雨,我就去球场看比赛。
4.这次因为下大雨,我也要去球场看比赛。


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

人家给你戴高帽子就高兴了?

1.过江之鲫
2.九牛一毛
3.戴高帽子
4.过河卒子













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2

解説:
“即使”は“也”と呼応させることができるが、“就”と呼応させることはできない。“因为”は因果関係を表し、“就”“也”とは呼応しない。

参照:
即使
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8D%B3%E4%BD%BF
下大雨
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A4%A7%E9%9B%A8
比赛
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%AF%94%E8%B5%9B
因为
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%9B%A0%E4%B8%BA

正答文と和訳:
“这次即使下大雨,我也要去球场看比赛。”(今回はたとえ大雨が降ったとしても、わたしは球場に行って観戦する。)


問2.

解答:
3.戴高帽子

参照:
戴高帽子
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%88%B4%E9%AB%98%E5%B8%BD%E5%AD%90
九牛一毛
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B9%9D%E7%89%9B%E4%B8%80%E6%AF%9B
过江之鲫
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%BF%87%E6%B1%9F%E4%B9%8B%E9%B2%AB
过河卒子
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%BF%87%E6%B2%B3%E5%8D%92%E5%AD%90

中国語文と和訳
“人家给你戴高帽子就高兴了?”(おだてられて喜んでいるのか。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

フェイスブックにて直近3ヶ月程度ほどのバックナンバーを公開しています。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪



------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------

最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。



☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
Last modified: 2018-10-21