項目検索
     

    

時間の表し方 anchor.png

※注意!:このページのコンテンツは再編して新しい文法辞典へ掲載しています。新しいページはこちらです。

Tag: 時間

Page Top

本項の基本語彙 anchor.png

Page Top

時刻 anchor.png

 中国語の時刻表現は、基本的な部分では日本語のそれと共通の部分が多い。

Page Top

「時」「分」「秒」 anchor.png

 中国語の時刻表現はそれぞれ「時」に“点”、「分」に“分”、「秒」に“秒”が当てられる。「2時」の「2」には“两”を使用する。

零点一点两点三点四点五点六点七点八点九点十点十一点十二点
líng diǎnyī diǎnliǎng diǎnsān diǎnsì diǎnwǔ diǎnliù diǎnqī diǎnbā diǎnjiǔ diǎnshí diǎnshíyī diǎnshíèr diǎn
 
七点十六分五十五秒7時16分55秒

 “上午”(午前)“下午”(午後)をつけて午前午後を分別する方法と、“二十二点”のように24時間表現にする場合の二通りがある。

上午一点午前1時
下午一点午後1時
 
一点(午前)1時
十三点13時

 “一点”から“十二点”までは、文脈や使用される状況如何で午前を指すことも午後を指すこともある。これは日本語も同じなので難しく考える必要はない。

 また、単に「~時」と言う場合は、“~点钟”という言い方もある。

下午两点钟午後2時
 
Page Top

「~半」 anchor.png

 日本語と同様に、30分を“半”で言い表すことができる。

七点半7時半
 
Page Top

「刻」 anchor.png

 15分、45分はそれぞれ“一刻”“三刻”と言い表すこともできる。“刻”は英語「quarter」の音訳で、「4分の1」という意味を表す。一時間の4分の1である「15分」を一単位にして数える表現である。「30分」については“半”を使い、“二刻”とすることはできないところに注意。

七点一刻7時15分
七点半7時半
七点三刻7時45分
 
Page Top

「~分前」 anchor.png

 「~時…分前」は“差…分~点”と言う。“差”は「不足する」の意味で、「~時に…分不足する」の意味から「~時~分前」という意味を表す。

差五分七点7時5分前
 
Page Top

「ちょうど~時」 anchor.png

 「ちょうど~時」という表現には“整”を使う。

七点整ちょうど7時
 
Page Top

「~頃」 anchor.png

 「~時頃」という表現には“左右”を使う。

七点左右7時頃
 
Page Top

「~過ぎ」 anchor.png

 「~時過ぎ」という表現には“多”を使う。

七点多7時過ぎ
 
Page Top

「~ちょっと前」 anchor.png

 「~時ちょっと前」という表現には“快”を使う。

快七点7時ちょっと前
 
Page Top

時間を尋ねる表現 anchor.png

 時刻を問う場合は“几”を使う。

几点何時
 
    • 咱们明天几点起床?。zánmen míngtiān jǐ diǎn qǐchuáng/わたしたち明日何時に起きますか。/検4
       
Page Top

時間 anchor.png

 時間表現は次のようになる。

Page Top

「~間」 anchor.png

 「分」「秒」単位の時間を表現する場合は“钟”を使う。

十八分钟18分間
半分钟30秒間
二十秒钟20秒間

 1時間2時間のような「時間」を言う場合は“小时”を使う。量詞“个”を伴うことも多い。

一(个)小时1時間
半(个)小时30分間

 「1時間半」のように時間単位と30分単位が並存する場合は、必ず量詞“个”を伴う。30分を意味する“半”は必ず“小时”の前におく。

一个半小时1時間半
×一个小时半
 
去那儿要两个半小时。そこへ行くには2時間半かかる。

Counter: 25200, today: 2, yesterday: 23
最終更新: 2008-05-22 (木) 13:54:39 (JST) (3437d) by xiaoping