時間詞

時間詞とは,日時・時刻・時間帯・時期・季節・期間など,広い意味で時間的な要素を持つ名詞である。

特性

時間詞は一般的な名詞の特性の他,状語(連用修飾語)として後に続く述語を修飾することができる。

例文和訳
昨天回来了。彼は昨日帰ってきた。
八点上班。わたしは8時出勤です。

時間詞の位置

時間詞が状語になる場合,「主語の後、述語の前」と「主語の前」のいずれの位置に置いても構わない。

例文和訳
下个月去中国旅游。わたしは来月中国へ旅行に行く。
明年我去中国留学。来年わたしは中国へ留学する。

時間詞の併用

複数の時間詞が状語となる場合,時間の長い時間詞から先に並べる。

例文和訳
我们明天早上六点出发。わたしたちは明日朝6時に出発する。

時間+場所

時間詞と場所を表すフレーズが状語として併用される場合,普通,「時間詞+場所」の語順になる。

例文和訳
现在在东京工作。わたしは現在東京で働いている。

主な時間詞の一覧

時間詞となり得るものは非常に多いので,ここでは代表的なものを取り上げる。

例文ピンイン和訳
年月日一九八五年yī jiǔ bā wǔ nián1985年
二○○八年èr líng líng bā nián2008年
三月sān yuè3月
十一月shíyīyuè11月
五号wǔ hào5日
二十三号èr shí sān hào23日
曜日星期日xīnqī rì日曜日
星期天xīnqī tiān
星期一xīnqī yī月曜日
星期二xīnqī èr火曜日
星期三xīnqī sān水曜日
星期四xīnqī sì木曜日
星期五xīnqī wǔ金曜日
星期六xīnqī liǔ土曜日
時刻六点liù diǎn6時
十四点shí sì diǎn14時
二十一点十八分èr shí yī diǎn shí bā fēn21時18分
七点半qī diǎn bàn7時半
八点三刻bā diǎn sān kè8時45分
時間軸大前天dàqiántiānさきおととい
前天qiántiānおととい
昨天zoútiānきのう
今天jīntiānきょう
明天míngtiānあした
后天hòutiānあさって
大后天dàhòutiānしあさって
上(个)星期shàng(ge)xīnqī先週
这(个)星期zhè(ge)xīnqī今週
下(个)星期xià(ge)xīnqī来週
上(个)月shàng(ge)yuè先月
这(个)月zhè(ge)yuè今月
下(个)月xià(ge)yuè来月
前年qiánniánおととし
去年qùnián去年
今年jīnnián今年
明年míngnián来年
后年hòunián再来年
時間帯早上zǎoshang
晩上wǎnshang
白天báitiān昼間
夜里yèli夜中
早晨zǎochen早朝
傍晩bàngwǎn夕方
上午shàngwǔ午前
中午zhōngwǔ正午
下午xiàwǔ午後
季節春天chūntiān
夏天xiàtiān
秋天qiūtiān
冬天dōngtiān
祝祭日春节chūnjié春節
儿童节értóng jiéこどもの日
節句立春lìchūn立春
秋分qiūfēn秋分
その他刚才gāngcái今さっき
平时píngshíふだん
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2015-05-21 Last modified: 2015-07-13