『中国語達人への道』金曜版
╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2787─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2787号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は因果関係を表す接続詞“因为”“由于”“所以”“因此”“因而”“既然”“既”“可见”“从而”“于是”の簡単なまとめをお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「因果関係を表す接続詞「因为」「由于」「所以」「因此」「因而」「既然」「既」「从而」「于是」「可见」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「因果関係を表す接続詞「因为」「由于」「所以」「因此」「因而」「既然」「既」「从而」「于是」「可见」」
◇─────────────────────────────◇◇
「…なので」「…だから」「…のために」「したがって」「だから」「それで」「それゆえ」「ゆえに」「そこで」「そして」
「ここにおいて」「それによって」「…したからには」「…である以上」「…する以上」「…した以上」「…から…であることがわかる」
「してみると…ということがわかる」「…から見れば…が明らかである」「…と知ることができる」の意で,
因果関係を表す接続詞には“因为”“由于”“所以”“因此”“因而”“既然”“既”“从而”“于是”“可见”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
以下は因果関係を表す接続詞を表にまとめたものである。因果関係を表す接続詞は主に複文の前節において原因・理由及び既定事実を表す“因为”“由于”“既然”“既”と,
複文の後節において結果・結論・判断を表す“所以”“因此”“因而”“从而”“于是”“可见”に大別できる。
--------------------------------------------------------------
位置|語義 |接続詞
--------------------------------------------------------------
前節|原因・理由・既定事実|因为、由于、既然、既
--------------------------------------------------------------
後節|結果・結論・判断 |所以、因此、因而、从而、于是、可见
--------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
前節に用いるもの
◇-------------------------------------------------------------------------◇
前節に置くものは原因・理由を表す“因为”“由于”と,結論を表す文で,すでに実現したかもしくは確実となった前提を導く“既然”“既”に大別できる。
なお,“因为”は後節に置かれることもある。
------------------------------------------------------------------------
接続詞|用例
------------------------------------------------------------------------
因为 |他今天因为家里有事,没来上班。
|Ta1 jin1tian1 yin1wei4 jia1 li3 you3shi4, mei2 lai2 shang4ban1.
|彼は今日は家で用事があったので,出勤しなかった。
------------------------------------------------------------------------
由于 |由于连天下雨,屋里到处开始发霉了。
|You2yu2 lian2tian1 xia4yu3, wu1li3 dao4chu4 kai1shi3 fa1mei2 le.
|長雨のため,部屋のあちこちでカビが生えてきた。
------------------------------------------------------------------------
既然 |既然他那么说,我就不管了。
|Ji4ran2 ta1 na4me shuo1, wo3 jiu4 bu4guan3 le.
|彼はそう言うならば,わたしは手を出さないよ。
------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
後節に用いるもの
◇-------------------------------------------------------------------------◇
後節に置くものには結果・結論表す“所以”“因此”“因而”の他,前後関係と因果関係を表す“从而”“于是”や“判断を表す“可见”がある。
また,繰り返しになるが,前節で用いる原因・理由を表す“因为”と結論を表す“既然”も後節に置かれることがある。
--------------------------------------------------------------------------------------------
接続詞|用例
--------------------------------------------------------------------------------------------
所以 |这是用金子做的,所以这么贵。
|Zhe4 shi4 yong4 jin1zi zuo4 de, suo3yi3 zhe4me gui4.
|これは金で作ったものなので,こんなに高い。
--------------------------------------------------------------------------------------------
因此 |我公司攻克了技术难题,因此得到了广泛的支持。
|Wo3 gong1si1 gong1ke4 le ji4shu4 nan2ti2, yin1ci3 de2dao4 le guang3fan4 de zhi1chi2.
|我が社は技術的難題を克服したので,幅広い支持を集めた。
--------------------------------------------------------------------------------------------
因而 |他天天熬夜,因而生病了。
|Ta1 tian1tian1 ao2ye4, yin1e2r sheng1bing4 le.
|彼は毎日夜更かししたため,病気になった。
--------------------------------------------------------------------------------------------
从而 |他每天坚持抽出两个小时来学习汉语,从而提高了汉语水平。
|Wo3men jie3jue2 le di4yi1 nan2ti2 hou4, you4 jin4e2r jie3jue2 le di4 e4r nan2ti2.
|彼は毎日時間を工面して2時間中国語を学び続けることで,中国語の能力を高めた。
--------------------------------------------------------------------------------------------
于是 |基本上没有希望了,于是我也放弃了。
|Ji1ben3shang4 mei2you3 xi1wang4 le, yu2shi4 wo3 ye3 fang4qi4 le.
|基本的に可能性はなくなったので,わたしも諦めた。
--------------------------------------------------------------------------------------------
因为 |我不能去了,因为我要加班了。
|Wo3 bu4neng2 qu4 le, yin1wei4 wo3 yao4 jia1ban1 le.
|わたしは行けなくなった,残業をしなければならなくなったので。
--------------------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
前後併用
◇-------------------------------------------------------------------------◇
因果関係を表す接続詞は,よく前後併用し,呼応させて用いることが多い。
[用例]
因为我穿得太少,所以感冒了。
Yin1wei4 wo3 chuan1 de tai4 shao3, suo3yi3 gan3mao4 le.
わたしは薄着しすぎて,風邪をひいてしまった。
由于回款出现问题,从而该公司发生了资金链断裂。
You2yu2 hui2 kuan3 chu1xian4 wen4ti2, cong2e2r gai1 gong1si1 fa1sheng1 le zi1jin1 lian4 duan4lie4.
資金回収に問題が発生したため,この会社は資金ショートを引き起こした。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
图书馆( )地铁站旁边。
1.有
2.在
3.来
4.到
★<中国語検定3級レベル>
問2.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[ ]内に位置するものを1つ選んでください。
昨日図書館に行って一日中本を読んだ。
昨天我 __ __ [__] __ 。
1.看了
2.一天
3.去图书馆
4.书
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2.在
解説:
「存在する人・物+“在”+場所」という形で、「存在する人・物はどこどこの場所にある。」という意味を表す。
参照:
在
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E5%AD%98%E5%9C%A8%E8%A1%A8%E7%8F%BE#zai
中国語文と和訳:
“图书馆在地铁站旁边。”(図書館は地下鉄の駅のそばにある。)
問2.
解答:
2.一天
解説:
動作の継続時間を表す表現で、目的語が一般事物の場合、「動詞+数量句(+的)+目的語」の形をとることができる。
参照:
時間量表現
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%99%82%E9%87%8F%E8%A3%9C%E8%AA%9E#ippan
中国語文:
昨天我去图书馆看了一天书。
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
他那么优秀,( )会成功。
1.肯定
2.不得不
3.必须
4.愿意
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
我希望贵我两国能够和睦交好( )。
1.和平共处
2.语重心长
3.郑重其事
4.顾全大局
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
1.肯定
解説:
“肯定”は「必ず/まちがいなく」の意。
参照:
肯定
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%82%AF%E5%AE%9A
中国語文と和訳:
“他那么优秀,肯定会成功。”(彼はあんなに優秀なんだから,必ず成功するだろう。)
問2.
解答:
1.和平共处
参照:
和平共处
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%92%8C%E5%B9%B3%E5%85%B1%E5%A4%84
语重心长
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%AF%AD%E9%87%8D%E5%BF%83%E9%95%BF
郑重其事
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%83%91%E9%87%8D%E5%85%B6%E4%BA%8B
顾全大局
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%A1%BE%E5%85%A8%E5%A4%A7%E5%B1%80
中国語文と和訳:
“我希望贵我两国能够和睦交好和平共处。”(貴国とわが国が打ちとけて交流し、平和共存することを望む。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2787─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2787号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は因果関係を表す接続詞“因为”“由于”“所以”“因此”“因而”“既然”“既”“可见”“从而”“于是”の簡単なまとめをお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「因果関係を表す接続詞「因为」「由于」「所以」「因此」「因而」「既然」「既」「从而」「于是」「可见」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「因果関係を表す接続詞「因为」「由于」「所以」「因此」「因而」「既然」「既」「从而」「于是」「可见」」
◇─────────────────────────────◇◇
「…なので」「…だから」「…のために」「したがって」「だから」「それで」「それゆえ」「ゆえに」「そこで」「そして」
「ここにおいて」「それによって」「…したからには」「…である以上」「…する以上」「…した以上」「…から…であることがわかる」
「してみると…ということがわかる」「…から見れば…が明らかである」「…と知ることができる」の意で,
因果関係を表す接続詞には“因为”“由于”“所以”“因此”“因而”“既然”“既”“从而”“于是”“可见”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
以下は因果関係を表す接続詞を表にまとめたものである。因果関係を表す接続詞は主に複文の前節において原因・理由及び既定事実を表す“因为”“由于”“既然”“既”と,
複文の後節において結果・結論・判断を表す“所以”“因此”“因而”“从而”“于是”“可见”に大別できる。
--------------------------------------------------------------
位置|語義 |接続詞
--------------------------------------------------------------
前節|原因・理由・既定事実|因为、由于、既然、既
--------------------------------------------------------------
後節|結果・結論・判断 |所以、因此、因而、从而、于是、可见
--------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
前節に用いるもの
◇-------------------------------------------------------------------------◇
前節に置くものは原因・理由を表す“因为”“由于”と,結論を表す文で,すでに実現したかもしくは確実となった前提を導く“既然”“既”に大別できる。
なお,“因为”は後節に置かれることもある。
------------------------------------------------------------------------
接続詞|用例
------------------------------------------------------------------------
因为 |他今天因为家里有事,没来上班。
|Ta1 jin1tian1 yin1wei4 jia1 li3 you3shi4, mei2 lai2 shang4ban1.
|彼は今日は家で用事があったので,出勤しなかった。
------------------------------------------------------------------------
由于 |由于连天下雨,屋里到处开始发霉了。
|You2yu2 lian2tian1 xia4yu3, wu1li3 dao4chu4 kai1shi3 fa1mei2 le.
|長雨のため,部屋のあちこちでカビが生えてきた。
------------------------------------------------------------------------
既然 |既然他那么说,我就不管了。
|Ji4ran2 ta1 na4me shuo1, wo3 jiu4 bu4guan3 le.
|彼はそう言うならば,わたしは手を出さないよ。
------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
後節に用いるもの
◇-------------------------------------------------------------------------◇
後節に置くものには結果・結論表す“所以”“因此”“因而”の他,前後関係と因果関係を表す“从而”“于是”や“判断を表す“可见”がある。
また,繰り返しになるが,前節で用いる原因・理由を表す“因为”と結論を表す“既然”も後節に置かれることがある。
--------------------------------------------------------------------------------------------
接続詞|用例
--------------------------------------------------------------------------------------------
所以 |这是用金子做的,所以这么贵。
|Zhe4 shi4 yong4 jin1zi zuo4 de, suo3yi3 zhe4me gui4.
|これは金で作ったものなので,こんなに高い。
--------------------------------------------------------------------------------------------
因此 |我公司攻克了技术难题,因此得到了广泛的支持。
|Wo3 gong1si1 gong1ke4 le ji4shu4 nan2ti2, yin1ci3 de2dao4 le guang3fan4 de zhi1chi2.
|我が社は技術的難題を克服したので,幅広い支持を集めた。
--------------------------------------------------------------------------------------------
因而 |他天天熬夜,因而生病了。
|Ta1 tian1tian1 ao2ye4, yin1e2r sheng1bing4 le.
|彼は毎日夜更かししたため,病気になった。
--------------------------------------------------------------------------------------------
从而 |他每天坚持抽出两个小时来学习汉语,从而提高了汉语水平。
|Wo3men jie3jue2 le di4yi1 nan2ti2 hou4, you4 jin4e2r jie3jue2 le di4 e4r nan2ti2.
|彼は毎日時間を工面して2時間中国語を学び続けることで,中国語の能力を高めた。
--------------------------------------------------------------------------------------------
于是 |基本上没有希望了,于是我也放弃了。
|Ji1ben3shang4 mei2you3 xi1wang4 le, yu2shi4 wo3 ye3 fang4qi4 le.
|基本的に可能性はなくなったので,わたしも諦めた。
--------------------------------------------------------------------------------------------
因为 |我不能去了,因为我要加班了。
|Wo3 bu4neng2 qu4 le, yin1wei4 wo3 yao4 jia1ban1 le.
|わたしは行けなくなった,残業をしなければならなくなったので。
--------------------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
前後併用
◇-------------------------------------------------------------------------◇
因果関係を表す接続詞は,よく前後併用し,呼応させて用いることが多い。
[用例]
因为我穿得太少,所以感冒了。
Yin1wei4 wo3 chuan1 de tai4 shao3, suo3yi3 gan3mao4 le.
わたしは薄着しすぎて,風邪をひいてしまった。
由于回款出现问题,从而该公司发生了资金链断裂。
You2yu2 hui2 kuan3 chu1xian4 wen4ti2, cong2e2r gai1 gong1si1 fa1sheng1 le zi1jin1 lian4 duan4lie4.
資金回収に問題が発生したため,この会社は資金ショートを引き起こした。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
图书馆( )地铁站旁边。
1.有
2.在
3.来
4.到
★<中国語検定3級レベル>
問2.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[ ]内に位置するものを1つ選んでください。
昨日図書館に行って一日中本を読んだ。
昨天我 __ __ [__] __ 。
1.看了
2.一天
3.去图书馆
4.书
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2.在
解説:
「存在する人・物+“在”+場所」という形で、「存在する人・物はどこどこの場所にある。」という意味を表す。
参照:
在
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E5%AD%98%E5%9C%A8%E8%A1%A8%E7%8F%BE#zai
中国語文と和訳:
“图书馆在地铁站旁边。”(図書館は地下鉄の駅のそばにある。)
問2.
解答:
2.一天
解説:
動作の継続時間を表す表現で、目的語が一般事物の場合、「動詞+数量句(+的)+目的語」の形をとることができる。
参照:
時間量表現
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%99%82%E9%87%8F%E8%A3%9C%E8%AA%9E#ippan
中国語文:
昨天我去图书馆看了一天书。
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
他那么优秀,( )会成功。
1.肯定
2.不得不
3.必须
4.愿意
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
我希望贵我两国能够和睦交好( )。
1.和平共处
2.语重心长
3.郑重其事
4.顾全大局
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
1.肯定
解説:
“肯定”は「必ず/まちがいなく」の意。
参照:
肯定
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%82%AF%E5%AE%9A
中国語文と和訳:
“他那么优秀,肯定会成功。”(彼はあんなに優秀なんだから,必ず成功するだろう。)
問2.
解答:
1.和平共处
参照:
和平共处
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%92%8C%E5%B9%B3%E5%85%B1%E5%A4%84
语重心长
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%AF%AD%E9%87%8D%E5%BF%83%E9%95%BF
郑重其事
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%83%91%E9%87%8D%E5%85%B6%E4%BA%8B
顾全大局
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%A1%BE%E5%85%A8%E5%A4%A7%E5%B1%80
中国語文と和訳:
“我希望贵我两国能够和睦交好和平共处。”(貴国とわが国が打ちとけて交流し、平和共存することを望む。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆