可能性を表す助動詞「能」「会」「要」

「…のはずだ」「…するであろう」「…しそうだ」の意で可能性を表す助動詞には“”“”“”などがある。

一覧

助動詞例文
他今天来吗?
彼は今日来るだろうか。
Tā jīntiān néng lái ma?
别着急,他一定来的。
慌てないで,彼はきっと来るから。
Bié zháojí, tā yīdìng huì lái de.
今天晚上下雨。
今晩雨が降る。
Jīntiān wǎnshàng yào xià yǔ.

否定形

“能”と“会”の否定にはそれぞれ“不能”と“不会”を用いるが,“要”は“不要”とはせず,“不会”を用いる。“不要”は禁止を表す表現になる。

到现在还没联系,我估计他不能来了。
今になってもまだ連絡がないのだから,彼は来ないと私は思う。
Dào xiànzài hái méi liánxì, wǒ gūjì tā bùnéng lái le.
不吃两顿饭也不会饿死人。
数食抜いても飢え死ぬことはない。
Bù chī liǎng dùn fàn yě bù huì è sǐ rén.
只要你主动承认错误,她不会生气的。
君が自分から誤りを認めれば,彼女は怒ったりしないだろう。
Zhǐyào nǐ zhǔdòng chéngrèncuòwù, tā bù huì shēngqì de.

単独

“会”は単独で質問の答えに用いることができるが,“能”は単独で質問に答えることは少ない。“要”は単独で用いることはできない。

爸爸今天回来吃饭吗?――,一会儿就回来的。/不,说是今天要招待客人。
Bàba jīntiān huì huílái chīfàn ma? ―― huì, yīhuìr jiù huílái de. / bù huì, shuō shì jīntiān yào zhāodài kèren.
お父さんは今日家で食事をしますか。――しますよ,もうすぐ帰ってきます。/しませんよ,今日は接待だって。

助動詞との併用

可能性を表す助動詞は一部の助動詞と併用して用いることができる。

推測・判断を表す助動詞との連用

推測・判断を表す助動詞と共に用いることができる。可能性を表す助動詞は後ろに置く。

这次考试的题不难,应该能过。
今回の試験の問題は難しくなかったらから,合格しているはずだ。
Zhè cì kǎoshì de tí bù nán, yīnggāi néng guò.
他今天没事,应该会来。
彼は今日暇なので来るはずだ。
Tā jīntiān méi shì, yīnggāi huì lái.

願望・意志・意欲を表す助動詞との連用

願望・意志・意欲を表す助動詞と共に用いることができる。可能性を表す助動詞は前に置く。

人家那么忙,你想他能愿意来吗?
あんなに忙しいのに,彼は来る気があると君は考えているのか。
Rénjia nàme máng, nǐ xiǎng tā néng yuànyì lái ma.
你不让他去,他会肯听你话吗?
行くなと言ったところで,彼は君の言うことを聞くのか。
Nǐ bù ràng tā qù, tā huì kěn tīng nǐ huà ma?

“会”と“要”の併用

可能性を表す“会”と“要”は併用することができる。“会要”の語順になる。

看样子,今年冬天会要提前来。
今年は早い冬となりそうだ。
Kànyàngzi, jīnnián dōngtiān huì yào tíqián lái.
我想这次会议会要达成一致的。
今回の会議では意見の一致を見ると思う。
Wǒ xiǎng zhè cì huìyì huì yào dáchéng yīzhì de.

助動詞+“不”+助動詞

“能”と“会”はそれぞれ“能不能”と“会不会”の形をとることができるが,“要”は通常“是不是要”を用い,“要不要”としない。

快递今天能不能到?
速達は今日届くだろうか。
Kuài dì jīntiān néng bùnéng dào?
会不会拒绝?
彼女は拒絶するだろうか。
Tā huì bù huì jùjué?
今天是不是要下雨?
今日雨は降りますか。
Jīntiān shì bùshi yào xiàyǔ.

“不”+助動詞+“不”

それぞれ前後に“不”を置き,“不能不”“不会不”“不要不”の形を作る場合,それぞれ異なる意味になる。

“不能不”

“不能不”の形は可能性ではなく,「…しなければならない」の意味で義務を表す。必要・義務・当然を表す助動詞と同義となる。

不能不参加今天的聚会。
君は今日のパーティーには参加しなければならない。
Nǐ bùnéngbù cānjiā jīntiān de jùhuì.
这件事我不能不过问。
この件についてわたしは口出ししないわけにはいかない。
Zhè jiàn shì wǒ bùnéngbù guòwèn.

“不会不”

“不会不…”の形で可能性が非常に大きいことを表す。一定に近いニュアンスになる。

我想,他不会不来的。
わたしは彼が来ないわけがないと思う。
Wǒ xiǎng, tā bù huì bù lái de.
我爸知道了这件事,不会不原谅我的。
お父さんにこのことがばれたら,許してもらえるわけがない。
Wǒ bà zhīdào le zhè jiàn shì, bù huì bù yuánliàng wǒ de.

“不要不”

“不要”は禁止や阻止を表し,“不要不…”で「…しないことは許されない」の意味になる。

想减肥不要不吃饭。
ダイエットしたいのならば食べないのはダメだ。
Xiǎng jiǎn féi bùyào bù chīfàn.
学外语不要不坚持。
外国語を学ぶのならば継続しなければならない。
Xiǎng jiǎn féi bùyào bù chīfàn.

“能”と“会”の相違点

可能性を表す用法の“能”と“会”は共通点が多く,多くの場合置き換えることができるが,完全互換ではない。両者には主に次のような相違点がある。

地域性

北方口語では“能”が,他の方言では“会”が多く用いられる。

例文和訳
这么晚了,他还来吗?
Zhème wǎn le, tā hái néng lái ma?
こんなに遅くなったけど,彼はまだ来るだろうか。
这么晚了,他还来吗?
Zhème wǎn le, tā hái huì lái ma?

“要”との連用

“会”は同じく可能性を表す“要”と連用できるが,“能”はできない。

和訳
但愿情况会要好的方向发展。
願わくは状況が良い方向へ発展してほしい。
Dànyuàn qíngkuàng huì yào hǎo de fāngxiang fāzhǎn.
但愿情况会能好的方向发展。
Dànyuàn qíngkuàng néng yào hǎo de fāngxiang fāzhǎn.

“肯”との連用

“会”はすすんで受け入れることを表す“肯”と連用できるが,“能”はできない。

和訳
会肯放弃这么好的机会吗?
彼はこんな良いチャンスを諦めるだろうか。
Tā huì kěn fàngqì zhème hǎode jīhuì ma?
能肯放弃这么好的机会吗?
Tā néng kěn fàngqì zhème hǎode jīhuì ma?

“不…不”

“不能不”の形は必要・義務・当然を表す助動詞の意味を表すが,“不会不”は可能性が非常に大きいことを表し,一定に近いニュアンスになる。

助動詞例文
他今天不能不加班。
彼は今日残業しなければならない。
Tā jīntiān bù néng bù jiābān.
他今天不会不加班。
彼は今日きっと残業をする。
Tā jīntiān bù huì bù jiābān.

用例

天气这么好,今天还下雨吗?
こんなに天気がいいのに,今日は雨が降るのか。
Tiānqì zhème hǎo, jīntiān hái néng xiàyǔ ma.
明天他告诉你的。
明日彼があなたに知らせるだろう。
Míngtiān tā huì gàosu nǐ de.
明天下雨。
明日は雨が降る。
Míngtiān huì xià yǔ.
今天下雨,别忘了带雨伞。
今日は雨が降るから,傘を忘れないようにね。
Jīntiān huì xià yǔ, bié wàng le dài yǔsǎn.
没有人说你。
誰もあなたをしかったりしない。
Méiyǒu rén huì shuō nǐ.
我想他一定赞成。
彼はきっと賛成すると思う。
Wǒ xiǎng tā yīdìng huì zànchéng.
不知道他知道了生气?
彼がこのことを知ったら怒るかな。
Bùzhī dào tā zhīdào le huì bù huì shēngqì.
天气预报说明天下雨。
明日は雨が降るって天気予報が言っていた。
Tiānqìyùbào shuō míngtiān yào xiàyǔ.