『中国語達人への道』金曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1608─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master


バックナンバーはフェイスブックで公開しています。

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1608号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


大家好!我是小平。


本日は驚きや強い感動を表す感嘆文の文法解説をお送りします。


では今日のメニューを……


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆文法辞典「感嘆文」

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

http://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 文法辞典「感嘆文」
◇─────────────────────────────◇◇


驚きや強い感動を表す文を感嘆文という。中国語では,感嘆文は文法形式としては存在せず,感嘆詞や語気助詞、或いはイントネーションで感嘆を示す。
“真”や“多么”等の副詞によって感嘆を明示することも多い。
感嘆文を表記する場合,文末には句点「。」の代わりに感嘆符「!」を用いることが多い。
疑問の語気を帯びる場合は「?」を用いる。


◇------------------------------------◇
 助詞
◇-------------------------------------------------------------------------◇

感嘆文はよく“啊”や“了”などの感嘆を表す語気助詞を文末に置く。

[用例]

有孩子多好啊!
You3 hai2zi duo1 hao3 a!
子どもがいるっていいよね。

我中奖了!
Wo3 zhong1 jiang3 le!
くじに当たったよ。


◇------------------------------------◇
 副詞
◇-------------------------------------------------------------------------◇

“多”“多么”“好”などの一部の程度を表す副詞を用い,感嘆を明示することも多い。よく感嘆を表す語気助詞と呼応させて用いる。

[用例]

那个女孩儿多么可爱呀!
Na4 ge nv3hai2r duo1me ke3ai4 ya!
あの女の子すごく可愛いね。

你好厉害呀!
Ni3 hao3 li4hai ya!
すごいですね。


◇------------------------------------◇
 感嘆詞
◇-------------------------------------------------------------------------◇

“啊”“哎”“哎呀”“哦”などの感嘆詞は喜怒哀楽のような感情や,承諾や反対、または呼び掛けなどを表し,単独で感嘆文を形成する。
その後に感嘆する原因や理由を述べる文が続くことが多い。

[用例]

啊?你怎么还没吃饭呢?
A2? ni3 zen3me hai2 mei2 chi1fan4 ne?
ええっ,なんでまだ食事してないんだ。

哎!小心点!
Ai1! xiao3xin1 dian3!
ちょっと,気をつけて。

哎呀!我把手机忘在家里了!
Ai1ya! wo3 ba3 shouji1 wang4 zai4jia1 li3 le.
しまった,ケータイを家に忘れてきた。

哦,原来是小王呀。
O4, yuan2lai2 shi4 xiao3 wang2 ya.
ああ,王君だったか。




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆内容がアタマに入っていれば、初級の段階でも中国語だけで内容を聴き取ることができる。中国語脳の早期育成に役立つだろう。
http://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

★初級後期からのリスニング教材として、他の教材と組み合わせて使うという方法もある。
http://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-pimsleur.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

我比姐姐高(  )。

1.有点儿
2.一点儿
3.很
4.多


★<中国語検定3級レベル>

問2.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[  ]内に位置するものを1つ選んでください。

期末試験の準備はできましたか。

你期末考试  __  __  __ [__] ?

1.没有
2.好
3.准备
4.了













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.一点儿

解説:
“一点儿”は様態補語で、“得”を介さず直後に置くことができる。“有点儿”は動詞・形容詞の前に置かれる。

参照:
比較表現
http://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%AF%94%E8%BC%83%E8%A1%A8%E7%8F%BE
一点儿
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%80%E7%82%B9
有点儿
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9C%89%E7%82%B9

http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BE%88

http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A4%9A

中国語文と和訳:
“我比姐姐高一点儿。”(わたしはお姉さんより少し背が高い。)


問2.

解答:
1.没有

解説:
述語部分で肯定形と否定形を並べると、そのいずれかを選択させる疑問文となる。
述語の内容が完了している場合、否定形の部分を“没有”に置き換えても反復疑問文を形成することができる。

参照:
反復疑問文
http://www.chinesemaster.net/grammar/%E7%96%91%E5%95%8F%E6%96%87#hanpuku

中国語文と和訳:
“你期末考试准备好了没有?”




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆この手のソフトは既に10年程度の歴史があり、当初は6000円ぐらいしたと思うのだが、そのうち2000円程度のものが出現し、そして今はスマホアプリとして300円で購入できてしまうわけで、隔世の感を禁じ得ない。
http://www.chinesemaster.net/review/app/xiaoping-iphone-app-mierushisei.html

★中国語で読むと意外と面白い日本人の姓
http://www.chinesemaster.net/column/xiaoping/nihonjinnosei.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

新官上任,打黑扫黄活动在全国陆续(  )了起来。

1.始于
2.开始
3.开展
4.展现


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

老板来了个突击检查,弄得我们(  )。

1.乱七八糟
2.争先恐后
3.失魂落魄
4.交头接耳













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
3.开展

解説:
“开展”は「繰り広げる/展開する」の意。“开场”は「幕が開く」の意。
“展现”は「現れる」の意。“展出”は「展示する」の意。

参照:
开展
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BC%80%E5%B1%95#verb_p01
开始
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BC%80%E5%A7%8B

http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A7%8B

http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BA%8E#yu_01_prep_p01
展现
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B1%95%E7%8E%B0

中国語文と和訳:
“新官上任,打黑扫黄活动在全国陆续开展了起来。”(新しい役人が着任し、暴力団及びポルノ売春取締活動が全国で続々と展開された。)


問2.

解答:
3.失魂落魄

参照:
失魂落魄
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A4%B1%E9%AD%82%E8%90%BD%E9%AD%84
乱七八糟
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B9%B1%E4%B8%83%E5%85%AB%E7%B3%9F
争先恐后
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BA%89%E5%85%88%E6%81%90%E5%90%8E
交头接耳
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BA%A4%E5%A4%B4%E6%8E%A5%E8%80%B3

中国語文と和訳
“老板来了个突击检查,弄得我们失魂落魄。”(社長が抜き打ち検査をしてきたので、私たちはあわてふためいた。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

フェイスブックにて直近3ヶ月程度のバックナンバーを公開しています。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪




------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------

最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。




☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ http://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: http://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
Last modified: 2018-02-22