『中国語達人への道』金曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2760─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第2760号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


大家好!我是小平。


本日は「…を通じて」「…を経て」「…の結果」「…を通して」「…によって」の意で,
過程、手続、媒介、手段を表す介詞“经”“经过”“通过”の文法解説をお送りします。


では今日のメニューを……


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆文法辞典「過程を表す介詞「经」「经过」「通过」」

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




◇────◇
 文法辞典「過程を表す介詞「经」「经过」「通过」」
◇─────────────────────────────◇◇


「…を通じて」「…を経て」「…の結果」「…を通して」「…によって」の意で,
過程、手続、媒介、手段を表す介詞には“经”“经过”“通过”などがある。


◇------------------------------------◇
 一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇

----------------------------------------------------------
介詞|意味               |語法
----------------------------------------------------------
经 |…を通じて/…を経て/…の結果  |過程・手続
----------------------------------------------------------
经过|                 |
----|                 |媒介・手段
通过|…を通じて/…を通して/…によって|
----------------------------------------------------------


◇------------------------------------◇
 经/经过
◇-------------------------------------------------------------------------◇

“经”と“经过”はいずれも「…を通じて」「…を経て」「…の結果」の意で過程や手続を表す。
“经”は書面語に用いることが多い。

[用例]

经调查,系人为纵火。
Jing1 diao4cha2, xi4 ren2wei2 zong4huo3.
調査の結果,放火であった。

经过检查,身体没有异常。
Jing1guo4 jian3cha2, shen1ti3 mei2you3 yi4chang2.
検査したところ,体に以上はなかった。


◇------------------------------------◇
 通过
◇-------------------------------------------------------------------------◇

「…に関して」「…について」「…に関する」「…についての」の意で,媒介や手段を表す。

[用例]

通过朋友介绍,我认识了她。
Tong1guo4 peng2you jie4shao4, wo3 ren4shi le ta1.
友人の紹介で,彼女と知り合いになった。

我们通过翻译进行了采访。
Wo3men tong1guo4 fan1yi4 jin4xing2 le cai3fang3.
我々は通訳を通してインタビューを行った。




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

我还(  )床上呢。

1.有
2.在
3.上
4.下


★<中国語検定3級レベル>

問2.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[  ]内に位置するものを1つ選んでください。

家族に手紙を書くことを忘れないように。

别 __ [__] __ __ 。

1.给
2.写信
3.忘了
4.家人













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.在

解説:
「存在する人・物+“在”+場所」という形で、「存在する人・物はどこどこの場所にある。」という意味を表す。

参照:

https://www.chinesemaster.net/grammar/%E5%AD%98%E5%9C%A8%E8%A1%A8%E7%8F%BE#zai

中国語文と和訳:
“我还在床上呢。”(私はまだベットの上です。)


問2.

解答:
1.给

解説:
“给”は手紙・電話などでの伝達や物などの受け手を導く介詞。「……に」の意。

参照:

https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%99

中国語文:
别忘了给家人写信。




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

妈妈(  )我别跟陌生人说话。

1.不让
2.嘱咐
3.抑制
4.制止


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

(  )的本届奥运会即将开幕。

1.开天辟地
2.举世瞩目
3.朝气蓬勃
4.浩浩荡荡













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.嘱咐

解説:
“嘱咐”は「言いつける」の意。

参照:
嘱咐
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%98%B1%E5%92%90

中国語文と和訳:
“妈妈嘱咐我别跟陌生人说话。”(お母さんが私に見知らぬ人と話をしてはいけないと言いつける。)


問2.

解答:
2.举世瞩目

参照:
举世瞩目
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%BE%E4%B8%96%E7%9E%A9%E7%9B%AE
开天辟地
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BC%80%E5%A4%A9%E8%BE%9F%E5%9C%B0
朝气蓬勃
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9C%9D%E6%B0%94%E8%93%AC%E5%8B%83
浩浩荡荡
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%B5%A9%E6%B5%A9%E8%8D%A1%E8%8D%A1

中国語文と和訳:
“举世瞩目的本届奥运会即将开幕。”(世界的に注目を集めている今回のオリンピックがまもなく開幕する。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

バックナンバーは現在非公開です。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪




------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------

最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。




☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
Last modified: 2025-12-20