『中国語達人への道』金曜版
╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2802─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2802号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「いずれも」「全部」「みんな」「すっかり」「一切」「一律に」「一様に」「一切合切」「一括して」の意で包括を表す副詞
“都”“全”“全都”“一概”“一律”“通通”“通统”“统统”“统”の文法解説をお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「包括を表す副詞」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「包括を表す副詞」
◇─────────────────────────────◇◇
「いずれも」「全部」「みんな」「すっかり」「一切」「一律に」「一様に」「一切合切」「一括して」の意で
包括を表す副詞には“都”“全”“统”“全都”“一概”“一律”“通通”“通统”“统统”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
--------------------------------------------------------------------------
副詞|補足 |例文
--------------------------------------------------------------------------
都 |“全都”を除く2 |苹果和梨都是水果。
|音節副詞と併用可|Ping2guo3 he2 li2 dou1 shi4 shui3guo3.
| |リンゴとナシはいずれも果物である。
--------------------------------------------------------------------------
全 | |这些东西全是假的。
| |Zhe4xie1 dong1xi quan2 shi4 jia3 de.
| |これらのものはすべてニセモノだ。
--------------------------------------------------------------------------
统 | |这个工作统归他管。
| |Zhe4 ge gong1zuo4 tong3 gui1 ta1 guan3.
| |この仕事はすべて彼が管理する。
--------------------------------------------------------------------------
全都| |该来的全都来了。
| |Gai1 lai2 de quan2dou1 lai2 le.
| |来るべき人はみな来た。
--------------------------------------------------------------------------
一概|対象は事物のみ |危险物品一概没收。
| |Wei1xian3 wu4pin3 yi1gai4 mo4shou1.
| |危険物はすべて没収する。
--------------------------------------------------------------------------
一律| |负责人一律参加。
| |Fu4ze2 ren2 yi1lv4 can1jia1.
| |責任者はすべて参加。
--------------------------------------------------------------------------
通通|“通统”“统统”|促销商品通通卖光了。
|とも |Cu4xiao1 shang1pin3 tong1tong1 mai4 guang1 le.
| |セールス品はすべて売り切れた。
--------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
包括対象の位置
◇-------------------------------------------------------------------------◇
包括の対象となる語は副詞の前に置く。
----------------------------------------------------------
対象|副詞|他の要素|発音 |和訳
----------------------------------------------------------
他们|都 |来。 |Ta1men dou1 lai2. |彼らはみな来る。
----------------------------------------------------------
每天|都 |吃。 |Mei3tian1 dou1 chi1.|毎日食べる
----------------------------------------------------------
----------------
目的語の前置
--------------------------------
包括の対象となる語が目的語の場合,“把”を用いて前置する。主語の前に直接置いても良い。
[用例]
他把作业全做完了。
Ta1 ba3 zuo4ye4 quan2 zuo4 wan2 le.
彼は宿題をすべてやり終えた。
电视剧里面的对话,你都听懂了吗?
Dian4shi4 ju4 li3mian4 de dui4hua4, ni3 dou1 ting1 dong3 le ma.
テレビドラマの中の会話、すべて聞き取れましたか。
----------------
疑問代詞を用いた疑問文
--------------------------------
疑問代詞を用いた疑問文では,包括対象は後に置かれる。
[用例]
那些文件你都放哪儿了?
Na4xie1 wen2jian4 ni3 dou1 fang4 na3r le.
あれらの書類はどこに置いたのかね。
◇------------------------------------◇
都
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“都”は包括を表す副詞の中で最も多用される。※中検4/3級レベル
----------------
併用
--------------------------------
包括を表す2音節副詞(“全都”を除く)と併用できる。
[用例]
这些通通都拿去吧。
Zhe4xie1 tong1tong1 dou1 na2 qu4 ba.
これらは全部持って行って。
----------------
任意用法
--------------------------------
任意の人・物・時間・場所・性質・状態を表す疑問代詞を伴い,「誰・何・いつ・どこ・どんなに…でも(例外なく…する)」の意になる。
[用例]
你什么时候都可以来。
Ni3 shen2me shi2hou dou1 ke3yi3 lai2.
いつ来てもいいですよ。
今天我哪儿都不想去。
Jin1tian1 wo3 na3r dou1 bu4 xiang3 qu4.
今日わたしはどこへも行きたくない。
----------------
事柄の説明
--------------------------------
「みんな…のおかげだ」「みんな…のせいだ」「…だからこそ…である」の意で,
“是”を伴って事柄のわけを説明する。“都是…”は文頭に置かれることが多い。
[用例]
都是我的错,非常抱歉。
Dou1 shi4 wo3 de cuo4, fei1chang2 bao4qian4.
すべてわたしのミスです、本当に申し訳ございませんでした。
◇------------------------------------◇
一概
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“一概”が包括する対象は事物のみで,人を対象にすることはできない。
人を対象にする場合は“一律”を用いる。なお,“一律”は事物を対象とすることもできる。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
副詞| |例文
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
事物|○|凡是没有盖章的一概无效。
| |Fan2shi4 mei2you3 gai4zhang1 de yi1gai4 wu2xiao4.
| |およそ捺印のないものはすべて無効である。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
人 |×|没带证件的人一概不能进。(mei2 dai4 zheng4jian4 de ren2 yi1gai4 bu4neng2 jin4chang3.)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|○|没带证件的人一律不能进场。
| |Mei2 dai4 zheng4jian4 de ren2 yi1lv4 bu4neng2 jin4chang3.
| |証明書を携帯していない人は一律に入場できない。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
例文
◇-------------------------------------------------------------------------◇
[用例]
我今天有点儿不舒服,什么都不想吃。
Wo3 jin1tian1 you3dian3r bu4 shu1fu, shen2me dou1 bu4 xiang3 chi1.
わたしは今日少し気分が悪くて、何も食べたくない。
这里每天都有很多客人来。
Zhe4li mei3tian1 dou1 you3 hen3 duo1 ke4ren lai2.
ここには毎日多くのお客さんが来る。
我们班每天都有作业。
Wo3men ban1 mei3tian1 dou1 you3 zuo4ye4.
今このようなおもちゃが流行しており、子供たちはみな欲しがっている。
我们都是普通老百姓。
Wo3men dou1 shi4 pu3tong1 lao3bai3xing4.
わたしたちはみな一般庶民だ。
我每天都在大学食堂吃饭。
Wo3 mei3tian1 dou1 zai4 da4xue2 shi2tang2 chi1fan4.
わたしは毎日大学の食堂でご飯を食べる。
这种包很受欢迎,女孩儿都喜欢。
Zhe4zhong3 bao1 hen3 shou4 huan1ying2, nv3hai2 e2r dou1 xi3huan1.
このようなバックはとても人気で、女の子はみな大好きだ。
我每天早上都吃油条。
Wo3 mei3tian1 zao3shang dou1 chi1 you2tiao2.
毎朝わたしは揚げパンを食べる。
我每天都在家吃早饭。
Wo3 mei3tian1 dou1 zai4jia1 chi1 zao3fan4.
わたしは毎朝家で朝ごはんを食べる。
我们在学校每天都上英语课。
Wo3men zai4 xue2xiao4 mei3tian1 dou1 shang4 ying1yu3 ke4.
わたしたちは学校で毎日英語の授業を受ける。
爸爸妈妈都是北京人。
Ba4ba ma1ma dou1 shi4 bei3jing1 ren2.
パパとママは二人とも北京人です。
现在这种玩具很流行,孩子们都想要。
Xian4zai4 zhe4zhong3 wan2ju4 hen3 liu2xing2, hai2zimen dou1 xiang3 yao4.
今このようなおもちゃが流行しており、子供たちはみな欲しがっている。
你每天都怎么上班?
Ni3 mei3tian1 dou1 zen3me shang4ban1.
毎日どうやって出勤しますか。
我们家人全都病了。
Wo3men jia1ren2 quan2dou1 bing4 le.
家族揃って病気になった。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
妈妈经常( )儿子打电话。
1.对
2.使
3.给
4.把
★<中国語検定3級レベル>
問2.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[ ]内に位置するものを1つ選んでください。
この映画はあの映画よりずっと面白い。
这篇小说 __ __ __ [__] 了。
1.比
2.那篇小说
3.多
4.有意思
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
3.给
解説:
“给”は手紙・電話などでの伝達や物などの受け手を導く。
参照:
给
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%99
对
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%AF%B9
使
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BD%BF
把
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E3%80%8C%E6%8A%8A%E3%80%8D%E6%A7%8B%E6%96%87
中国語文と和訳:
“妈妈经常给儿子打电话。”(お母さんはいつも息子に電話をする。)
問2.
解答:
3.多
解説:
比較表現。単純に二つのものを比較する場合に用いる。「A+“比”+B+~」の形を取り、「AはBより~だ」という意味になる。
「~」の部分には動詞句や形容詞がくる。形容詞は“很”などの程度副詞を取らず、単独で用いることもできる。
比較の程度を表す場合、「~」の後方にその差や量を表す語を置く。
参照:
比較表現
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%AF%94%E8%BC%83%E8%A1%A8%E7%8F%BE#bi
中国語全文:
“这部电影比那部电影有意思多了。”
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
不要( )人家的缺点开玩笑。
1.拿
2.抓
3.使
4.把
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
他整天( )地混日子。
1.自力更生
2.草菅人命
3.游手好闲
4.走投无路
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
1.拿
解説:
“拿”は介詞で、動作の対象を目的語にする。
参照:
拿
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8B%BF
抓
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8A%93
使
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BD%BF
把
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E3%80%8C%E6%8A%8A%E3%80%8D%E6%A7%8B%E6%96%87
中国語文と和訳:
“不要拿人家的缺点开玩笑。”(人の欠点をからかってはならない。)
問2.
解答:
3.游手好闲
参照:
游手好闲
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%B8%B8%E6%89%8B%E5%A5%BD%E9%97%B2
自力更生
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%87%AA%E5%8A%9B%E6%9B%B4%E7%94%9F
草菅人命
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%8D%89%E8%8F%85%E4%BA%BA%E5%91%BD
走投无路
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%B5%B0%E6%8A%95%E6%97%A0%E8%B7%AF
中国語文と和訳
“他整天游手好闲地混日子。”(彼は一日中ブラブラしてその日暮らしをしている。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2802─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2802号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「いずれも」「全部」「みんな」「すっかり」「一切」「一律に」「一様に」「一切合切」「一括して」の意で包括を表す副詞
“都”“全”“全都”“一概”“一律”“通通”“通统”“统统”“统”の文法解説をお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「包括を表す副詞」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「包括を表す副詞」
◇─────────────────────────────◇◇
「いずれも」「全部」「みんな」「すっかり」「一切」「一律に」「一様に」「一切合切」「一括して」の意で
包括を表す副詞には“都”“全”“统”“全都”“一概”“一律”“通通”“通统”“统统”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
--------------------------------------------------------------------------
副詞|補足 |例文
--------------------------------------------------------------------------
都 |“全都”を除く2 |苹果和梨都是水果。
|音節副詞と併用可|Ping2guo3 he2 li2 dou1 shi4 shui3guo3.
| |リンゴとナシはいずれも果物である。
--------------------------------------------------------------------------
全 | |这些东西全是假的。
| |Zhe4xie1 dong1xi quan2 shi4 jia3 de.
| |これらのものはすべてニセモノだ。
--------------------------------------------------------------------------
统 | |这个工作统归他管。
| |Zhe4 ge gong1zuo4 tong3 gui1 ta1 guan3.
| |この仕事はすべて彼が管理する。
--------------------------------------------------------------------------
全都| |该来的全都来了。
| |Gai1 lai2 de quan2dou1 lai2 le.
| |来るべき人はみな来た。
--------------------------------------------------------------------------
一概|対象は事物のみ |危险物品一概没收。
| |Wei1xian3 wu4pin3 yi1gai4 mo4shou1.
| |危険物はすべて没収する。
--------------------------------------------------------------------------
一律| |负责人一律参加。
| |Fu4ze2 ren2 yi1lv4 can1jia1.
| |責任者はすべて参加。
--------------------------------------------------------------------------
通通|“通统”“统统”|促销商品通通卖光了。
|とも |Cu4xiao1 shang1pin3 tong1tong1 mai4 guang1 le.
| |セールス品はすべて売り切れた。
--------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
包括対象の位置
◇-------------------------------------------------------------------------◇
包括の対象となる語は副詞の前に置く。
----------------------------------------------------------
対象|副詞|他の要素|発音 |和訳
----------------------------------------------------------
他们|都 |来。 |Ta1men dou1 lai2. |彼らはみな来る。
----------------------------------------------------------
每天|都 |吃。 |Mei3tian1 dou1 chi1.|毎日食べる
----------------------------------------------------------
----------------
目的語の前置
--------------------------------
包括の対象となる語が目的語の場合,“把”を用いて前置する。主語の前に直接置いても良い。
[用例]
他把作业全做完了。
Ta1 ba3 zuo4ye4 quan2 zuo4 wan2 le.
彼は宿題をすべてやり終えた。
电视剧里面的对话,你都听懂了吗?
Dian4shi4 ju4 li3mian4 de dui4hua4, ni3 dou1 ting1 dong3 le ma.
テレビドラマの中の会話、すべて聞き取れましたか。
----------------
疑問代詞を用いた疑問文
--------------------------------
疑問代詞を用いた疑問文では,包括対象は後に置かれる。
[用例]
那些文件你都放哪儿了?
Na4xie1 wen2jian4 ni3 dou1 fang4 na3r le.
あれらの書類はどこに置いたのかね。
◇------------------------------------◇
都
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“都”は包括を表す副詞の中で最も多用される。※中検4/3級レベル
----------------
併用
--------------------------------
包括を表す2音節副詞(“全都”を除く)と併用できる。
[用例]
这些通通都拿去吧。
Zhe4xie1 tong1tong1 dou1 na2 qu4 ba.
これらは全部持って行って。
----------------
任意用法
--------------------------------
任意の人・物・時間・場所・性質・状態を表す疑問代詞を伴い,「誰・何・いつ・どこ・どんなに…でも(例外なく…する)」の意になる。
[用例]
你什么时候都可以来。
Ni3 shen2me shi2hou dou1 ke3yi3 lai2.
いつ来てもいいですよ。
今天我哪儿都不想去。
Jin1tian1 wo3 na3r dou1 bu4 xiang3 qu4.
今日わたしはどこへも行きたくない。
----------------
事柄の説明
--------------------------------
「みんな…のおかげだ」「みんな…のせいだ」「…だからこそ…である」の意で,
“是”を伴って事柄のわけを説明する。“都是…”は文頭に置かれることが多い。
[用例]
都是我的错,非常抱歉。
Dou1 shi4 wo3 de cuo4, fei1chang2 bao4qian4.
すべてわたしのミスです、本当に申し訳ございませんでした。
◇------------------------------------◇
一概
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“一概”が包括する対象は事物のみで,人を対象にすることはできない。
人を対象にする場合は“一律”を用いる。なお,“一律”は事物を対象とすることもできる。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
副詞| |例文
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
事物|○|凡是没有盖章的一概无效。
| |Fan2shi4 mei2you3 gai4zhang1 de yi1gai4 wu2xiao4.
| |およそ捺印のないものはすべて無効である。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
人 |×|没带证件的人一概不能进。(mei2 dai4 zheng4jian4 de ren2 yi1gai4 bu4neng2 jin4chang3.)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|○|没带证件的人一律不能进场。
| |Mei2 dai4 zheng4jian4 de ren2 yi1lv4 bu4neng2 jin4chang3.
| |証明書を携帯していない人は一律に入場できない。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
例文
◇-------------------------------------------------------------------------◇
[用例]
我今天有点儿不舒服,什么都不想吃。
Wo3 jin1tian1 you3dian3r bu4 shu1fu, shen2me dou1 bu4 xiang3 chi1.
わたしは今日少し気分が悪くて、何も食べたくない。
这里每天都有很多客人来。
Zhe4li mei3tian1 dou1 you3 hen3 duo1 ke4ren lai2.
ここには毎日多くのお客さんが来る。
我们班每天都有作业。
Wo3men ban1 mei3tian1 dou1 you3 zuo4ye4.
今このようなおもちゃが流行しており、子供たちはみな欲しがっている。
我们都是普通老百姓。
Wo3men dou1 shi4 pu3tong1 lao3bai3xing4.
わたしたちはみな一般庶民だ。
我每天都在大学食堂吃饭。
Wo3 mei3tian1 dou1 zai4 da4xue2 shi2tang2 chi1fan4.
わたしは毎日大学の食堂でご飯を食べる。
这种包很受欢迎,女孩儿都喜欢。
Zhe4zhong3 bao1 hen3 shou4 huan1ying2, nv3hai2 e2r dou1 xi3huan1.
このようなバックはとても人気で、女の子はみな大好きだ。
我每天早上都吃油条。
Wo3 mei3tian1 zao3shang dou1 chi1 you2tiao2.
毎朝わたしは揚げパンを食べる。
我每天都在家吃早饭。
Wo3 mei3tian1 dou1 zai4jia1 chi1 zao3fan4.
わたしは毎朝家で朝ごはんを食べる。
我们在学校每天都上英语课。
Wo3men zai4 xue2xiao4 mei3tian1 dou1 shang4 ying1yu3 ke4.
わたしたちは学校で毎日英語の授業を受ける。
爸爸妈妈都是北京人。
Ba4ba ma1ma dou1 shi4 bei3jing1 ren2.
パパとママは二人とも北京人です。
现在这种玩具很流行,孩子们都想要。
Xian4zai4 zhe4zhong3 wan2ju4 hen3 liu2xing2, hai2zimen dou1 xiang3 yao4.
今このようなおもちゃが流行しており、子供たちはみな欲しがっている。
你每天都怎么上班?
Ni3 mei3tian1 dou1 zen3me shang4ban1.
毎日どうやって出勤しますか。
我们家人全都病了。
Wo3men jia1ren2 quan2dou1 bing4 le.
家族揃って病気になった。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
妈妈经常( )儿子打电话。
1.对
2.使
3.给
4.把
★<中国語検定3級レベル>
問2.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[ ]内に位置するものを1つ選んでください。
この映画はあの映画よりずっと面白い。
这篇小说 __ __ __ [__] 了。
1.比
2.那篇小说
3.多
4.有意思
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
3.给
解説:
“给”は手紙・電話などでの伝達や物などの受け手を導く。
参照:
给
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%99
对
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%AF%B9
使
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BD%BF
把
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E3%80%8C%E6%8A%8A%E3%80%8D%E6%A7%8B%E6%96%87
中国語文と和訳:
“妈妈经常给儿子打电话。”(お母さんはいつも息子に電話をする。)
問2.
解答:
3.多
解説:
比較表現。単純に二つのものを比較する場合に用いる。「A+“比”+B+~」の形を取り、「AはBより~だ」という意味になる。
「~」の部分には動詞句や形容詞がくる。形容詞は“很”などの程度副詞を取らず、単独で用いることもできる。
比較の程度を表す場合、「~」の後方にその差や量を表す語を置く。
参照:
比較表現
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%AF%94%E8%BC%83%E8%A1%A8%E7%8F%BE#bi
中国語全文:
“这部电影比那部电影有意思多了。”
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
不要( )人家的缺点开玩笑。
1.拿
2.抓
3.使
4.把
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
他整天( )地混日子。
1.自力更生
2.草菅人命
3.游手好闲
4.走投无路
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
1.拿
解説:
“拿”は介詞で、動作の対象を目的語にする。
参照:
拿
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8B%BF
抓
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8A%93
使
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BD%BF
把
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E3%80%8C%E6%8A%8A%E3%80%8D%E6%A7%8B%E6%96%87
中国語文と和訳:
“不要拿人家的缺点开玩笑。”(人の欠点をからかってはならない。)
問2.
解答:
3.游手好闲
参照:
游手好闲
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%B8%B8%E6%89%8B%E5%A5%BD%E9%97%B2
自力更生
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%87%AA%E5%8A%9B%E6%9B%B4%E7%94%9F
草菅人命
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%8D%89%E8%8F%85%E4%BA%BA%E5%91%BD
走投无路
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%B5%B0%E6%8A%95%E6%97%A0%E8%B7%AF
中国語文と和訳
“他整天游手好闲地混日子。”(彼は一日中ブラブラしてその日暮らしをしている。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆