╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2722─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2722号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「…のはずだ」「…にちがいない」「…に決まっている」などの意で
客観的状況や道理や経験からの推測・判断を表す助動詞“应该”“应当”“该”の文法解説をお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「推測判断を表す助動詞「应该」「应当」「该」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「推測判断を表す助動詞「应该」「应当」「该」」
◇─────────────────────────────◇◇
「…のはずだ」「…にちがいない」「…に決まっている」などの意で,
客観的状況や道理や経験からの推測・判断を表す助動詞には“应该”“应当”“该”などがある。
これらの助動詞はいずれも必要・義務・当然を表す助動詞で,推測や判断を表す用法はその派生義となる。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
-----------------------------------------------------------------
助動詞|例文
-----------------------------------------------------------------
应该 |前天订的货,今天应该到了。
|Qian2tian1 ding4 de huo4, jin1tian1 ying1gai1 dao4 le.
|おとつい注文したから,今日には着くはずだ。
-----------------------------------------------------------------
应当 |两个小时了,他应当快回来了。
|Liang3 ge xiao3shi2 le, ta1 ying1dang1 kuai4 hui2lai2 le.
|もう2時間経ったから,彼はもうすぐ帰ってくるはずだ。
-----------------------------------------------------------------
该 |都一个月了,他爸该出院了。
|Dou1 yi1 ge4 yue4 le, ta1 ba4 gai1 chu1yuan4 le.
|もう一ヶ月になるから,彼のお父さんは退院したにちがいない。
-----------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
比較
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“应该”と“应当”は完全に互換するが,“应该”“应当”と“该”は相互に置き換えられない場合がある。
----------------
又
--------------------------------
“该”は副詞“又”で修飾することができるが,“应该”“应当”は“又”で修飾することはできない。
----------------------------------------------------------
可否|例文
----------------------------------------------------------
○ |今天又该晚了。
|Jin1tian1 you4 gai1 wan3 le.
|今日もまた遅くなりそうだ。
----------------------------------------------------------
× |今天又应该晚了。
----------------------------------------------------------
----------------
有多…
--------------------------------
“该”は“有多…”の前に用いることができるが,“应该”“应当”はできない。
----------------------------------------------------------
可否|例文
----------------------------------------------------------
○ |明天休息该有多好。
|Ming2tian1 xiu1xi gai1 you3 duo1 hao3.
|明日休みならどんなに良いことか。
----------------------------------------------------------
× |明天休息应该有多好。
----------------------------------------------------------
----------------
仮定文
--------------------------------
该”は仮定複文の後節に用いることができるが,“应该”“应当”はできない。
--------------------------------------------------------------------------
可否|例文
--------------------------------------------------------------------------
○ |如果你明天再迟到,老板该开除你了。
|Ru2guo3 ni3 ming2tian1 zai4 chi2dao4, lao3ban3 gai1 kai1chu2 ni3 le.
|明日また遅刻したら,社長は君を首にするぞ。
--------------------------------------------------------------------------
× |如果你明天再迟到,老板该开除你了。
--------------------------------------------------------------------------
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
刚刚
1.gan1 gan1
2.gang1 gang1
3.kan1 kan1
4.kang1 kang1
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
( )考试只有两个星期。
1.马上
2.快要
3.从
4.离
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2.gang1 gang1
補足:
「ちょうど」の意。
参照:
刚刚
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%88%9A%E5%88%9A
問2.
解答:
4.离
解説:
“离”は介詞で、2点間の空間的・時間的隔たりをいう。2点間の距離を計る基点を目的語にとる。
参照:
离
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%A6%BB
中国語文と和訳:
“离考试只有两个星期。”(試験まであと二週間しかない。)
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
由于大雪的( ),火车推迟了三个小时。
1.缘分
2.缘故
3.来源
4.根源
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
我看他的话( ),你可不能掉以轻心。
1.半真半假
2.歪瓜裂枣
3.自言自语
4.若无其事
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2.缘故
解説:
“缘故”は「原因」の意。
参照:
缘故
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BC%98%E6%95%85
中国語文と和訳:
“由于大雪的缘故,火车推迟了三个小时。”(大雪のため、汽車は3時間遅れた。)
問2.
解答:
1.半真半假
参照:
半真半假
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8D%8A%E7%9C%9F%E5%8D%8A%E5%81%87
歪瓜裂枣
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%AD%AA%E7%93%9C%E8%A3%82%E6%9E%A3
自言自语
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%87%AA%E8%A8%80%E8%87%AA%E8%AF%AD
若无其事
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%8B%A5%E6%97%A0%E5%85%B6%E4%BA%8B
中国語文と和訳:
“我看他的话半真半假,你可不能掉以轻心。”(彼の話は真実半分嘘半分だから、油断するな。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2722─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2722号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「…のはずだ」「…にちがいない」「…に決まっている」などの意で
客観的状況や道理や経験からの推測・判断を表す助動詞“应该”“应当”“该”の文法解説をお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「推測判断を表す助動詞「应该」「应当」「该」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「推測判断を表す助動詞「应该」「应当」「该」」
◇─────────────────────────────◇◇
「…のはずだ」「…にちがいない」「…に決まっている」などの意で,
客観的状況や道理や経験からの推測・判断を表す助動詞には“应该”“应当”“该”などがある。
これらの助動詞はいずれも必要・義務・当然を表す助動詞で,推測や判断を表す用法はその派生義となる。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
-----------------------------------------------------------------
助動詞|例文
-----------------------------------------------------------------
应该 |前天订的货,今天应该到了。
|Qian2tian1 ding4 de huo4, jin1tian1 ying1gai1 dao4 le.
|おとつい注文したから,今日には着くはずだ。
-----------------------------------------------------------------
应当 |两个小时了,他应当快回来了。
|Liang3 ge xiao3shi2 le, ta1 ying1dang1 kuai4 hui2lai2 le.
|もう2時間経ったから,彼はもうすぐ帰ってくるはずだ。
-----------------------------------------------------------------
该 |都一个月了,他爸该出院了。
|Dou1 yi1 ge4 yue4 le, ta1 ba4 gai1 chu1yuan4 le.
|もう一ヶ月になるから,彼のお父さんは退院したにちがいない。
-----------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
比較
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“应该”と“应当”は完全に互換するが,“应该”“应当”と“该”は相互に置き換えられない場合がある。
----------------
又
--------------------------------
“该”は副詞“又”で修飾することができるが,“应该”“应当”は“又”で修飾することはできない。
----------------------------------------------------------
可否|例文
----------------------------------------------------------
○ |今天又该晚了。
|Jin1tian1 you4 gai1 wan3 le.
|今日もまた遅くなりそうだ。
----------------------------------------------------------
× |今天又应该晚了。
----------------------------------------------------------
----------------
有多…
--------------------------------
“该”は“有多…”の前に用いることができるが,“应该”“应当”はできない。
----------------------------------------------------------
可否|例文
----------------------------------------------------------
○ |明天休息该有多好。
|Ming2tian1 xiu1xi gai1 you3 duo1 hao3.
|明日休みならどんなに良いことか。
----------------------------------------------------------
× |明天休息应该有多好。
----------------------------------------------------------
----------------
仮定文
--------------------------------
该”は仮定複文の後節に用いることができるが,“应该”“应当”はできない。
--------------------------------------------------------------------------
可否|例文
--------------------------------------------------------------------------
○ |如果你明天再迟到,老板该开除你了。
|Ru2guo3 ni3 ming2tian1 zai4 chi2dao4, lao3ban3 gai1 kai1chu2 ni3 le.
|明日また遅刻したら,社長は君を首にするぞ。
--------------------------------------------------------------------------
× |如果你明天再迟到,老板该开除你了。
--------------------------------------------------------------------------
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
刚刚
1.gan1 gan1
2.gang1 gang1
3.kan1 kan1
4.kang1 kang1
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
( )考试只有两个星期。
1.马上
2.快要
3.从
4.离
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2.gang1 gang1
補足:
「ちょうど」の意。
参照:
刚刚
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%88%9A%E5%88%9A
問2.
解答:
4.离
解説:
“离”は介詞で、2点間の空間的・時間的隔たりをいう。2点間の距離を計る基点を目的語にとる。
参照:
离
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%A6%BB
中国語文と和訳:
“离考试只有两个星期。”(試験まであと二週間しかない。)
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
由于大雪的( ),火车推迟了三个小时。
1.缘分
2.缘故
3.来源
4.根源
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
我看他的话( ),你可不能掉以轻心。
1.半真半假
2.歪瓜裂枣
3.自言自语
4.若无其事
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2.缘故
解説:
“缘故”は「原因」の意。
参照:
缘故
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BC%98%E6%95%85
中国語文と和訳:
“由于大雪的缘故,火车推迟了三个小时。”(大雪のため、汽車は3時間遅れた。)
問2.
解答:
1.半真半假
参照:
半真半假
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8D%8A%E7%9C%9F%E5%8D%8A%E5%81%87
歪瓜裂枣
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%AD%AA%E7%93%9C%E8%A3%82%E6%9E%A3
自言自语
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%87%AA%E8%A8%80%E8%87%AA%E8%AF%AD
若无其事
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%8B%A5%E6%97%A0%E5%85%B6%E4%BA%8B
中国語文と和訳:
“我看他的话半真半假,你可不能掉以轻心。”(彼の話は真実半分嘘半分だから、油断するな。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆