項目検索
     

    

比較表現 anchor.png

※注意!:このページのコンテンツは再編して新しい文法辞典へ掲載しています。新しいページはこちらです。

Tag: 比較

 比較表現には、介詞“比”を用いるもの、“有(没有)”を用いるもの、介詞“跟”を用いるものの3種類がある。最上級を表す副詞“最”もここで合わせてまとめる。

Page Top

anchor.png

 単純に二つのものを比較する場合に用いる。「A+“比”+B+~」の形を取り、「AはBより~だ」という意味になる。

聪明(あなたは彼より賢い。)

 「~」の部分には動詞句や形容詞がくる。形容詞は“很”などの程度副詞を取らず、単独で用いることもできる。

  • 我高。tā bǐ wǒ gāo/彼の背は私より高い。
Page Top

比較の程度 anchor.png

 比較の程度を表す場合、「~」の後方にその差や量を表す語を置く。※中検4/3級レベル

  • 今天昨天冷一点儿。jīntiān bǐ zuótiān lěng yīdiǎnr/今日は昨日より少し寒い。/検4
  • 今天昨天更暖和。jīntiān bǐ zuótiān gèng nuǎnhuo/今日は昨日よりさらに暖かい。/検4
  • 这本书那本书贵一点儿。zhè běn shū bǐ nà běn shū guì yīdiǎnr/この本はあの本より少し高い。/検4
  • 我做的菜你做的好吃wǒ zuò de cài bǐ nǐ zuò de hǎochī/わたしの作った料理は君が作ったものよりおいしい。
  • 哥哥我高一点儿gēge bǐ wǒ gāo yīdiǎnr/兄はわたしより少し背が高い。
  • 这个那个便宜一点儿。zhège bǐ nàge piányi yīdiǎnr/これはあれより少し安い。/検4
  • 他大五wǒ bǐ tā dà wǔ suì/私は彼より五歳年上だ。
  • 电脑那台贵两千元。zhè tái diànnǎo bǐ nà tái guì liǎng qiān yuán/このコンピュータはあれよりも二千元高い。
  • 今天昨天还jīntiān bǐ zuótiān hái rè/今日は昨日よりさらに暑い。
  • 上海的冬天东京还shànghǎi de dōngtiān bǐ dōngjīng hái lěng/上海の冬は東京よりさらに寒い。
  • 弟弟的成绩妹妹好一点。dìdi de chéngjì bǐ mèimei hǎo yīdiǎn/弟の成績は妹より少し良い。
  • 感冒前两天好多了。gǎnmào bǐ qián liǎng tiān hǎo duō le/風邪は数日前に比べかなり良くなった。
  • 的儿子汉语说得比我好多了。wǔ suì de érzi hànyǔ shuō de bǐ wǒ hǎo duō le/五歳の息子はわたしよりずっと上手に中国語を話す。
  • 你英语说得多了。nǐ yīngyǔ shuō de bǐ tā qiáng duō le/あなたの英語は彼よりずっと上手だ。
  • 这部电影比那部电影有意思多了。zhè bù diànyǐng bǐ nà bù diànyǐng yǒuyìsi duō le/この映画はあの映画よりずっと面白い。
  • 北京的房价天津高得多。běijīng de fángjià bǐ tiānjīn gāo de duō/北京の不動産価格は天津よりずっと高い。
  • 这次考试上次简单很多。zhè cì kǎoshì bǐ shàngcì jiǎndān hěn duō/今度のテストは前回よりずっと简単だ。/検3

 比較の対象となるA・Bに動詞句を用いることもできる。

  • 我做nǐ zuò bǐ wǒ zuò gèng hǎo/あなたがやるより私がやるほうがより良い。
     
Page Top

不比 anchor.png

 “比”が否定副詞“不”を伴うと、単なる否定表現による比較ではなく、誤った比較結果に対する訂正・反駁の意味を持ち、「比べられない/…とは違う/…の比ではない」という意味を表す。

【甲】他我大吧。(【甲】彼は私より年上ですよね。)
【乙】他不比你大。他也是80后的。(【乙】彼はあなたより年上なんてことはないですよ。彼も80年代生まれです。)
 
Page Top

anchor.png

 「A+“有”+B+~」の形で、「AはBとおなじぐらい~だ」という意味を表す。

(那么)聪明。(誰が彼と同じぐらい賢いんですか。)

 「B」が人や場所を表す場合、~の前に“这么”“那么”(「こんなに」「あんなに」)をつけることが多い。  

Page Top

没有 anchor.png

 否定表現で比較する場合に用いる。「A+“没有”+B+~」の形を取り、「AはBほど~でない」という意味になる。※中検4/3級レベル

没有
没有聪明(あなたは彼ほど賢くない。)
 
  • 今天没有昨天jīntiān méiyǒu zuótiān rè/今日は昨日ほど暑くはない。
  • 他弟弟没有tā dìdi méiyǒu tā gāo/兄はわたしより少し背が高い。
  • 日本的人口没有美国多。rìběn de rénkǒu méiyǒu měiguó duō/日本の人口はアメリカほど多くない。
  • 中国的面积没有俄罗斯大。zhōngguó de miànjī méiyǒu é luósī dà/中国の面積はロシアほど大きくない。
     

 “有”と同様に、「B」が人や場所を表す場合、~の前に“这么”“那么”(「こんなに」「あんなに」)をつけることが多い。

  • 没有他那么wǒ méiyǒu tā nàme gāo/わたしの背は彼ほど高くない。
  • 今天没有昨天那么jīntiān méiyǒu zuótiān nàme lěng/今日は昨日ほど寒くはない。
  • 白银没有白金那么贵。báiyín méiyǒu báijīn nàme guì/銀はプラチナほど高くはない。
  • 手球没有足球那么有意思。shǒuqiú méiyǒu zúqiú nàme yǒuyìsi/ハンドボールはサッカーほど面白くない。
  • 这个月没有上个月那么zhège yuè méiyǒu shàng gè yuè nàme máng/今月は先月ほど忙しくない。
     
Page Top

anchor.png

 介詞“跟”は「A+“跟”+B+~」の「~」の部分にその差や量を表す語をおくことで、比較する対象を示すことができる。

差不多(彼は君とたいして違わない。)
 
  • 他的日语水平你差不多。tā de rìyǔ shuǐpíng gēn nǐ chàbuduō/彼の日本語能力は君と同じぐらいだ。
  • 这件毛衣的颜色那件差不多。zhè jiàn máoyī de yánsè gēn nà jiàn chàbuduō/このセーターの色はあのセーターとたいして変わらない。
Page Top

A+“跟”+B+“一样”(+~) anchor.png

 「A+“跟”+B+一样(+~)」の形で、「AはBと同じ(くらい~)である」という意味を表す。※中検4/3級レベル

一样(~)
一样聪明(あなたは彼と同じくらい賢い。)
我想的一样(私の考えはあなたと同じだ。)
 
  • 一样大。tā gēn wǒ yī yàng dà/彼はわたしと同い年だ。/検4
  • 小李一样喜欢开车。zhè jiàn máoyī de yánsè gēn nà jiàn chàbuduō/わたしは李さんと同じぐらい車を運転するのが好きだ。/検3
     

 否定形は「A+“跟”+B+“不一样”」の形を取る。

我想的不一样(私の考えはあなたと違う。)
 
Page Top

反復疑問文 anchor.png

 反復疑問文にする場合は、「A+“跟”+B+“一样不一样”?」の形を取る。

你想的一样不一样(あなたの考えは私と同じですか。)
 
Page Top

anchor.png

 副詞“最”は3つ以上の人・物の中で最上位・最下位を指す。※中検4級レベル

  • 你们班里谁高?nǐmen bān lǐ shéi zuìgāo/あなたたちのクラスの中で誰が一番背が高いですか。/検4

Counter: 18168, today: 1, yesterday: 5
最終更新: 2008-07-18 (金) 12:31:49 (JST) (3265d) by xiaoping