副詞

予想外「还」

「案外」「なかなか」「けっこう」「思いの外」「よくもまあ」「それでも…か」などの意で予想外の事態に対する気持ちを表す副詞“还”の文法解説。

推測・判断を表す副詞「像」「好像」「仿佛」「似乎」

「…しそうだ」「…のようだ」「…のような気がする」「どうも…みたいだ」「…らしい」の意で推測・判断を表す副詞“像”“好像”“仿佛”“似乎”の文法解説。

大体を表す副詞「大体」「大致」「大略」「大抵」

「だいたい」「大概」「ざっと」「おおざっぱに」「おおよそのところ」などの意で数量・範囲について大まかに推定することを表す副詞“大体”“大致”“大略”“大抵”の文法解説。

無条件を表す副詞「反正」「横竖」「好歹」「好赖」

「どうせ」「どのみち」「どっちみち」「いずれにせよ」「どうであろうと」「ともかく」「とにもかくにも」「どうにかこうにか」「よかれあしかれ」などの意で,どのような状況の下でも結果は変わらないこと,無条件でそうなることを表す副詞“反正”“横竖”“好歹”“好赖”の文法解説。

示唆・助言を表す副詞「最好」「不用」「不必」「无须」「别」「甭」「用不着」

「できるだけ…したほうがよい」「いちばん望ましい」「できることなら」「…しなくてもよい」「…する必要がない」「…するまでもない」「…するに及ばない」の意で示唆・助言を表す副詞“最好”“不用”“不必”“无须”“别”“甭”“用不着”の文法解説。

僅差を表す副詞「差点儿」「险些」「险乎」

「もう少しで」「もうちょっとで」「危うく」「すんでのところで」などの意で,ある事態が少しの差で起きるか,あるいは起きないかを表す副詞“差点儿”“险些”“险乎”の文法解説。

幸運を表す副詞「幸亏」「幸好」「幸喜」「幸而」「多亏」「好在」

「幸いなことに」「幸いにも」「運よく」「都合よく」「いいあんばいに」「…のおかげで」などの意で,偶然有利な条件があり,それにより不幸な結果を免れることを表す副詞“幸亏”“幸好”“幸喜”“幸而”“多亏”“好在”の文法解説。

偶々を表す副詞「刚好」「恰好」「恰巧」「恰恰」「正好」「正巧」「凑巧」「可巧」「偏巧」「偏偏」「偏」

「ちょうどよく」「うまい具合に」「折よく」「運よく」「都合よく」「折しも」「まさしく」「あいにく」「折も折」「折悪しく」「都合悪く」などの意で,時間・機会・条件などが偶然一致することを表す副詞“刚好”“恰好”“恰巧”“恰恰”“正好”“正巧”“凑巧”“可巧”“偏巧”“偏偏”“偏”の文法解説。

丁度を表す副詞「刚」「刚刚」「刚好」「恰好」「恰恰」「正好」

「ちょうど」「ぴったり」「かっきり」「都合よく」「やっと」「どうにか」「辛うじて」などの意で,過不足のないことやある程度に達していることを表す副詞“刚”“刚刚”“刚好”“恰好”“恰恰”“正好”の文法解説。

未来「再」

ある動作が未来のある状況のもとで発生することを表す副詞“再”の文法解説。