※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

吃不来

句 1.食べ慣れない [中] 不喜欢吃;吃不惯。 [英] not be fond of certain food [日] 食べ慣れない.口に合わない.嫌いである. [反義] .

Tag:
Time:
2008-01-02 Last modified: 2014-07-21

吃不开

句 1.受けない [中] 行不通;不受欢迎。 [英] be unpopular; won’t work [日] 受けない.もてない.歓迎されない.はやらない. [用例] 君のこのような仕事ぶりは,ここでは受け入れられない […]

成了

句 1.よろしい [中] 可以了。 [英] OK [日] よろしい. 2.十分だ [中] 够了。 [英] enough [日] 十分だ.たくさんだ.

不准

句 1.許さない [中] 不许可;不允许。 [英] not allow; forbid; prohibit [日] 許さない.禁じる. [参照] 《中国語文法辞典》禁止表現 2.〈方〉…とは限らない [中] 不一定;说不 […]

Tag:
Time:
2008-01-02 Last modified: 2014-09-18

不值得

句 1.…する値うちがない [中] 犯不着,谓没有价值或意义。 [英] undeserving [日] …する値うちがない.…に値しない.〔補足〕述語として、または動詞の前に用いる. [反義] ;.

不要紧

形容詞 1.差し支えない [中] 没有妨碍;不严重;不成问题。 [英] be not serious; unimportant [日] 差し支えない. 2.…するのはよいが [中] 表面上似乎没有妨碍(下文有转折)。 [ […]

不要

副詞 1.…してはいけない [中] 表示禁止和劝阻。 [英] don’t; fain; must not; refrain from [日] …してはいけない.…するな. [参照] 《中国語文法辞典》禁止表現 《中国語文 […]

不谢

句 1.〈套〉どういたしまして [中] 客套话,不必感谢。 [英] don’t mention it; not at all [日] どういたしまして.〔補足〕“”などの感謝の言葉に応える表現. [同義] ;;

不送

句 1.〈套〉どうぞそのまま [中] 客套话,用于主人送客时客人请主人不要送出去。 [英] don’t bother to see me out [日] どうぞそのまま.お見送りには及びません.お見送りは結構です.〔補足 […]

Tag:
Time:
2008-01-02 Last modified: 2014-07-21

不客气

形容詞 1.遠慮しない [中] 坦率;无所顾忌;不以礼相待。 [英] be rude to; be hard on; impolite; blunt [日] 遠慮しない.ぶしつけである. [関連] ;; 句 1.〈套〉ど […]