消極「有点」

語法

副詞“有点”は「少し」「少々」「どうも」の意で,望ましくないことについていうことが多く,後に続く動詞や形容詞は消極的・否定的な意味のものが多い。※中検4/3級レベル

[用例]
  • 我也觉得有点儿累。
  • Wǒ juéde tā mǎi de yīfu yǒudiǎnr guì.
  • 彼女が買った服はすこし高いと思う。
  • 她开始有点后悔和男朋友分手了。
  • Tā kāishǐ yǒudiǎn hòuhuǐ hé nánpéngyou fēnshǒu le.
  • 彼女はボーイフレンドと分かれたことを後悔し始めた。

文脈

後に続く形容詞や動詞はそれ自体が消極的・否定的な意味を持たなくとも,文脈の中で消極性・否定性を帯びることが多い。

[用例]
  • 大家说她做的菜有点儿咸。
  • Dàjiā shuō tā zuò de cài yǒudiǎnr xián.
  • みんな彼女が作った料理は少し塩辛いと言う。
  • 我觉得今天有点冷。
  • Wǒ juéde jīntiān yǒudiǎn lěng.
  • 今日は少し寒いと思う。
  • 我觉得她买的衣服有点儿贵。
  • Wǒ yě juéde yǒudiǎnr lèi.
  • わたしも少し疲れを感じる。

“不”+形容詞/動詞

後に続く形容詞や動詞が積極的・肯定的なものである場合,「“不”+形容詞/動詞」の形で消極的・否定的な意味を表す。※中検4/3級レベル

[用例]
  • 我今天身体有点不舒服
  • Wǒ jīntiān shēntǐ yǒudiǎn bù shūfu.
  • 今日からだの調子があまり良くない。
  • 我肚子有点不舒服
  • Wǒ dùzi yǒudiǎn bù shūfu.
  • おなかの調子がちょっと悪い。
  • 有点不明白他说的意思。
  • Wǒ yǒudiǎn bùmíng bái tā shuō de yìsi.
  • 彼の言った意味があまりよくわからない。
  • 她今天好像有点儿不高兴
  • Tā jīntiān hǎoxiàng yǒudiǎnr bù gāoxìng.
  • 彼女は今日機嫌が少し悪いようだ。

単独で用いる

単独で質問に答えることができる。

[用例]
  • 你饿了吗?――有点
  • Nǐ è le ma? ―― yǒudiǎn.
  • おなかがすきましたか。――少し。

“有一点”

「動詞“有”+数量詞“一点”」の数詞“一”省略された形である場合もある。この場合「少し…がある」の意味になる。

[用例]
  • 今天有点风。
  • Jīntiān yǒudiǎn fēng.
  • 今日は少し風がある。
  • 有点姿色,所以很多人追她。
  • Tā yǒudiǎn zī sè, suǒyǐ hěn duō rén zhuī tā.
  • 彼女の外見はまんざらでもないので,多くの男が言い寄っている。