疑問代詞(疑問代名詞)

基本項目

中国語の疑問詞疑問文は平叙文の質問したい部分に該当する疑問代詞(疑問代名詞)を代入してすれば即成立する。語順を変える必要はないので,それぞれ対応する疑問代詞を覚えるだけでよい。

平叙文疑問詞疑問文
他是我的朋友他是
彼はわたしの友人だ。彼は誰ですか。
明天回来。什么时候回来?
彼は明日帰って来る。彼はいつ帰って来るのか。
我去超市你去哪儿
スーパーに行く。どこの行くの。
我去过上海你去过什么地方
わたしは上海に行ったことがある。君はどこに行ったことがあるのか。
这个一百块钱。这个多少钱?
これは百元です。これはいくら。
挺好怎么样
彼は元気です。彼はどうですか。

表記する場合は他の疑問文と同様に,文末にクエスチョンマーク“?”をつける。疑問詞によって文が疑問の語気を帯びているので,文末に語気助詞“吗”をつける必要はない。この点は習慣的に文末に“吗”をつけてしまう学習者が多いので要注意である。

他什么时候走?彼はいつ出発するのか。
×他什么时候走吗?

一覧

以下は代表的な疑問代詞の一覧。

分類疑問代詞日本語
人や物事
什么何/何の/どのような
どれ/どの
時間什么时候いつ
多长时间どれだけの時間
場所哪儿どこ
哪里
什么地方どの場所
程度どれくらい
数量いくら/どれくらい
多少
方法・方式・状態・様子怎么どのような/どのように/どうやって
怎样
怎么样どんな/いかがですか
原因・理由为什么なぜ
怎么なぜ/なんで
怎样
干吗どうして/なぜ/なんで

人や物事

人や物事を尋ねる疑問詞には“谁”“什么”“哪”を用いる。文に応じて主語もしくは目的語の位置に置く。※中検4/3級レベル

谁(誰)

代詞“谁”を用いる。

[用例]
  • 他是
  • tā shì shéi?
  • 彼は誰。
  • 这​是的杯子?
  • zhè shì shéi de bēizi?
  • これは誰のコップ。
  • 这件事你听说的?
  • zhè jiàn shì nǐ tīng shéi shuō de?
  • このことは誰から聞いたんだ。

什么(何/何の/どのような)

代詞“什么”を用いる。

[用例]
  • 这是什么
  • zhè shì shénme?
  • これは何。
  • 这是什么东西?
  • zhè shì shénme dōngxi?
  • これは何。

哪(どれ/どの)

代詞“哪”を用いる。

[用例]
  • 来的?
  • nǎ lái de?
  • どこから来たの。
  • 你要个?
  • nǐ yào nǎge?
  • どれがほしい。

時間

時点を問う“什么时候”と所要時間を問う“多长时间”がある。

什么时候(いつ)

時点を尋ねる疑問表現は疑問詞“什么”と経過する時間の中のある一点(時点)を指す“时候”を合わせて用いて“什么时候”とする。後ろに動作を表す動詞が来ることが多い。※中検4級レベル

[用例]
  • 什么时候回来?
  • tā shénme shíhou huílái?
  • 彼はいつ帰ってくるのか。
  • 你打算什么时候去?
  • nǐ dǎsuan shénme shíhou qù?
  • 君はいつ行くつもりか。
  • 什么时候回国?
  • tā shénme shíhou huíguó?
  • 君はいつ帰国するのか。

多长时间(どれだけの時間)

所要時間を尋ねる疑問表現は疑問詞“多”形容詞“长”始めと終わりをもつ一区切りの時間を指す“时间”組み合わせて用い,“多长时间”とする。「程度」の項目も参照のこと。※中検4級レベル

[用例]
  • 到车站要多长时间
  • dào chēzhàn yào duōcháng shíjiān?
  • 駅までどれだけかかりますか。

場所

場所を尋ねる疑問詞には“哪儿”“哪里”を用いる。“哪儿”は口語で用いられる。※中検準4/4級レベル

哪儿・哪里(どこ)

[用例]
  • 你去哪儿
  • nǐ qù nǎr?
  • どこの行くの。
  • 他们在哪里
  • tāmen zài nǎli?
  • 彼らはどこにいますか。
  • 我把眼镜放在哪儿了?
  • wǒ bǎ yǎnjìng fàng zài nǎr le?
  • メガネをどこに置いたんだったっけ。

什么地方(どの場所)

“什么”にの後ろに場所を意味する“地方”置き,“什么地方”とすることで,場所を問う。

[用例]
  • 咱们在什么地方见面?
  • zánmen zài shénme dìfang jiànmiàn?
  • どこで会いますか。
  • 他现在在什么地方
  • tā xiànzài zài shénme dìfang?
  • 彼は今どこにいますか。
  • 你在什么地方等我呢?
  • nǐ zài shénme dìfang děng wǒ ne?
  • どこでわたしを待っているんですか。

程度

程度を尋ねる疑問詞には“多”を用いる。「どれくらい」という意味を表す。“大”“高”“长”“重”“深”“宽”“远”等と組み合わせて用いる。

多(どれくらい)

[用例]
  • 你家房子有大?
  • nǐ jiā fángzi yǒu duō dà?
  • お宅はどのくらいの大きさですか。

数量

数量を尋ねる疑問詞には“几”と“多少”を用いる。いずれも「いくら,どれくらい」という意味を表すが,状況に応じて使い分けが必要になる。

几(いくら/どれくらい)

1桁の数を予想して尋ねるときは“几”を用いる。必ず量詞を伴う。

[用例]
  • 你家有口人?
  • nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
  • お宅は何人家族ですか。

“…点了?”と時間を問う場合,時間の単位“点”は量詞とみなし,必ず“几”を使う。10時~12時(24時間表記の場合は24時)が回答として予想される場合もこれに倣う。

[用例]
  • 点了?
  • jǐ diǎn le?
  • 何時になりましたか。

“多少”で時間を問う場合は“点”を使わず“时间(是)多少”という形になるが,使用頻度は低い。

多少(いくら/どれくらい)

代詞“多少”には“几”のような数の制限はない。また,量詞はつけてもつけなくても良い。※中検4級レベル

[用例]
  • 你要买多少
  • nǐ yào mǎi duōshao?
  • どれだけほしいんですか。
  • 你们班有多少(个)人?
  • nǐmen bān yǒu duōshao (ge) ren?
  • あなたのクラスは何人いますか。
  • 一个班有多少学生?
  • yī gè bān yǒu duōshao xuésheng?
  • 1クラスに学生はどれくらいいますか。

方法・方式・状態・様子

方法・方式・状態・様子を尋ねる疑問詞には“怎么”“怎样”“怎么样”を用いる。

怎么・怎样(どのような/どのように/どうやって)

“怎么”“怎样”は動作を表す動詞の前に置く。口語では“怎么”を用いることが多い。

[用例]
  • 这封信怎么写?
  • zhè fēng xìn zěnme xiě?
  • この手紙はどうやって書きますか。
  • 我们怎样说?
  • wǒmen zěnyàng shuō?
  • どうやって説明しようか。
  • 这本词典怎样查?
  • zhè běn cídiǎn zěnme chá?
  • この辞書はどうやって調べるのか。
  • 你每天怎么去单位?
  • nǐ měitiān zěnme qù dānwèi?
  • あなたは毎日どうやって会社に行きますか。

怎么样(どんな/いかがですか)

“怎么样”の用法は基本的には“怎样”に同じ。口語に用いることが多い。

[用例]
  • 这件衣服怎么样
  • zhè jiàn yīfu zěnmeyàng?
  • この服はいかがですか。

原因・理由

原因・理由を尋ねる疑問詞には“为什么”“怎么”“怎样”“干吗”を用いる。

为什么(なぜ)

[用例]
  • 为什么不来?
  • nǐ wèishénme bù lái?
  • なぜ来ないのですか。

怎么・怎样(なぜ/なんで)

“为什么”よりも強く詰問の語感を帯びる。

[用例]
  • 怎么不来?
  • nǐ zěnme bùlái?
  • なんで来ないんだ。

干吗(どうして/なぜ/なんで)

“干吗”は口語表現で用いる。

[用例]
  • 干吗不来?
  • tā gànmá bù lái?
  • 彼はなぜ来ない。