『中国語達人への道』水曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1493─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master


バックナンバーはフェイスブックで公開しています。

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1493号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆中国語発音声調マッチ(中国語検定4級~3級レベル)

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

http://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 中国語発音声調マッチ
◇─────────────────────────────◇◇


以下の単語について、声調の組み合わせが同じもの二語一組にしてください。
(※中国語検定4級~3級レベル)


快要 退休 外语 西装 成功 报纸 星光 教师 报告 值班













★スクロールして回答を確認













快要 (kuai4 yao4・もうすぐ) - 报告 (bao4 gao4・報告する/レポート)

快要
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BF%AB%E8%A6%81
报告
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8A%A5%E5%91%8A


退休 (tui4 xiu1・退職休養する/定年になる) - 教师 (jiao4 shi1・教師)

退休
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%80%80%E4%BC%91
教师
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%95%99%E5%B8%88


外语 (wai4 yu3・外国語) - 报纸 (bao4 zhi3・新聞)

外语
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A4%96%E8%AF%AD
报纸
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8A%A5%E7%BA%B8


西装 (xi1 zhuang1・洋服) - 星光 (xing1 guang1・星の輝き)

西装
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%A5%BF%E8%A3%85
星光
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%98%9F%E5%85%89


成功 (cheng2 gong1・成功) - 值班 (zhi2 ban1・当番に当たる)

成功
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%88%90%E5%8A%9F
值班
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%80%BC%E7%8F%AD




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆学習過程の発話量が圧倒的に多いので、会話力の向上は他の教材を使用した場合に比べ顕著に高くなるだろう。
http://www.chinesemaster.net/method/report/pimsleur-chinese.html

★パソコンを使って中国語を勉強するつもりなら必須
http://liangshan.org/chinese/chinesewriter10.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[  ]内に位置するものを1つ選んでください。

すぐファックスを送ってください。

你 __ [__] __ __ 传真吧。

1.一会儿
2.给
3.发
4.我


★<中国語検定3級レベル>

問2.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。

报告

1.bao4 gao4
2.bao4 kao4
3.pao4 gao4
4.pao4 kao4













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.给

解説:
“给”は手紙・電話などでの伝達や物などの受け手を導く介詞。

参照:

http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%99

中国語文と和訳:
“你一会儿给我发传真吧。”


問2.

解答:
1.bao4 gao4

補足:
「報告する/レポート」の意。

参照:
报告
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8A%A5%E5%91%8A




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆中検4級練習帳
http://www.chinesemaster.net/review/book/xiaocong-978-4332821342.html

★強い音と弱い音
http://www.chinesemaster.net/pronunciation/intensive-course/accent.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.<  >内の中国語語句の意味に最も近いものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

做饭可是他的<拿手好戏>,我真有口福。

1.最喜欢的事情
2.最擅长的本领
3.最好的东西
4.最有兴趣的爱好


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

在日本靠(  )留学的中国留学生很多。

1.勤工俭学
2.弄虚作假
3.奋发图强
4.多劳多得













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.最擅长的本领

解説:
“拿手好戏”は芝居の得意な演目から転じて「おはこ/得意技」の意を表す。

参照:
拿手好戏
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8B%BF%E6%89%8B%E5%A5%BD%E6%88%8F

問題文と選択肢の和訳:
“做饭可是他的拿手好戏,我真有口福。”(料理は彼の十八番、私は本当にご馳走の運に恵まれている。)
1.最喜欢的事情(最も好きなこと)
2.最擅长的本领(最も長じている技量)
3.最好的东西(最も良いもの)
4.最有兴趣的爱好(最も興味を持っている趣味)


問2.

解答:
1.勤工俭学

参照:
勤工俭学
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8B%A4%E5%B7%A5%E4%BF%AD%E5%AD%A6
弄虚作假
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BC%84%E8%99%9A%E4%BD%9C%E5%81%87
奋发图强
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A5%8B%E5%8F%91%E5%9B%BE%E5%BC%BA
多劳多得
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A4%9A%E5%8A%B3%E5%A4%9A%E5%BE%97

中国語文と和訳:
“在日本靠勤工俭学留学的中国留学生很多。”(日本にはアルバイトで留学費用を賄う中国人留学生がたくさんいる。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

フェイスブックにて直近3ヶ月程度のバックナンバーを公開しています。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪




------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------


最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。




☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ http://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: http://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加