『中国語達人への道』水曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1658─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master


バックナンバーはフェイスブックで公開しています。

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1658号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆中国語発音声調マッチ(中国語検定4級~3級レベル)

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

http://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 中国語発音声調マッチ
◇─────────────────────────────◇◇


以下の単語について、声調の組み合わせが同じもの二語一組にしてください。
(※中国語検定4級~3級レベル)


组长 领导 专场 没有 请求 态度 任务 总结 烦恼 钢笔













★スクロールして回答を確認













组长 (zu3 zhang3・小組織の長) - 领导 (ling3 dao3・指導する/指導者)

组长
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%84%E9%95%BF
领导
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%A2%86%E5%AF%BC


专场 (zhuan1 chang3・特定の観客のために行う興行) - 钢笔 (gang1 bi3・ペン/万年筆)

专场
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%93%E5%9C%BA
钢笔
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%92%A2%E7%AC%94


没有 (mei2 you3・) - 烦恼 (fan2 nao3・悩み煩う)

没有
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%B2%A1%E6%9C%89
烦恼
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%83%A6%E6%81%BC


请求 (qing3 qiu2・頼む/願い) - 总结 (zong3 jie2・総括(する))

请求
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%AF%B7%E6%B1%82
总结
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%80%BB%E7%BB%93


态度 (tai4 du・身ぶり/態度) - 任务 (ren4 wu・任務/仕事)

态度
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%80%81%E5%BA%A6
任务
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BB%BB%E5%8A%A1




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆米国のポール・ピンズラー博士が開発したピンズラーメソッドに基づいて制作された中国語会話講座
http://www.chinesemaster.net/method/report/pimsleur-chinese.html

★いずれの教材にせよ、一般的な方法とは一線を画するものなので、従来の方法でなかなか効果が上がらない人や、挫折を繰り返しているような人は、試してみると良い。
http://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-pimsleur.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[  ]内に位置するものを1つ選んでください。

明日の朝メールを送ります。

明天早上 __ __ __ [__] 电子邮件。

1.我
2.你
3.发
4.给


★<中国語検定3級レベル>

問2.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。

关键

1.gan1 jian4
2.guan1 jian4
3.guang1 jian4
4.gun1 jian4













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
3.发

解説:
“给”は手紙・電話などでの伝達や物などの受け手を導く介詞で、後ろに受け手を置き、介詞句を作る。

参照:

http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%BB%99

中国語文と和訳:
“明天早上我给你发电子邮件。”


問2.

解答:
2.guan1 jian4

補足:
「門のかんぬき/肝心な点」の意。

参照:
关键
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%85%B3%E9%94%AE




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆【レビュー】iPhoneアプリ『中中辞典「現代漢語大詞典」』
http://www.chinesemaster.net/review/app/xiaocong-iphone-app-zhongzhongcidianxiandai.html

★新語で読む中国の留学帰国組
http://liangshan.org/chinese/chinese-returned-student.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.<  >内の中国語語句の意味に最も近いものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

大家忙成一团糟,你却在一边<看热闹>。

1.一旁观看
2.一旁鼓劲
3.触景生情
4.寻找乐趣


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

他说得(  ),我无话可说了。

1.大有作为
2.婆婆妈妈
3.有条有理
4.张口结舌













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
1.一旁观看

補足:
“看热闹”は高みの見物をすることや傍観者を決め込むことを形容する。

参照:
看热闹
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%9C%8B%E7%83%AD%E9%97%B9
一旁
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%80%E6%97%81
观看
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%A7%82%E7%9C%8B
鼓劲
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%BC%93%E5%8A%B2
触景生情
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%A7%A6%E6%99%AF%E7%94%9F%E6%83%85
寻找
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%AF%BB%E6%89%BE
乐趣
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B9%90%E8%B6%A3

問題文と選択肢の和訳:
大家忙成一团糟,你却在一边看热闹。(みんな忙しくてんてこ舞いしているのに、お前は高見の見物かよ。)
1. 一旁观看(高みの見物をする)
2. 一旁鼓劲(はっぱをかける)
3. 触景生情(目前の情景に接して感慨を催す)
4. 寻找乐趣(面白いものを探す)


問2.

解答:
3.有条有理

参照:
有条有理
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9C%89%E6%9D%A1%E4%B8%8D%E7%B4%8A
大有作为
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A4%A7%E6%9C%89%E4%BD%9C%E4%B8%BA
婆婆妈妈
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%A9%86%E5%A9%86%E5%A6%88%E5%A6%88
张口结舌
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BC%A0%E5%8F%A3%E7%BB%93%E8%88%8C

中国語文と和訳
“他说得有条有理,我无话可说了。”(彼の話は理路整然としており,何も言えなくなってしまった。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

フェイスブックにて直近3ヶ月程度のバックナンバーを公開しています。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪




------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------


最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。




☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ http://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: http://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加