『中国語達人への道』水曜版

╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.1607─




☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆

基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。

曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。

月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆

Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。

中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master


バックナンバーはフェイスブックで公開しています。

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

☆-----------------------------------------------------------------------------☆



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語達人への道 第1607号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆


☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆

◆中国語発音声調マッチ(中国語検定4級~3級レベル)

◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」

☆-----------------------------------------------------------------------------☆




[PR]≫--------------------------------------------------------------------≪
>新 登 場 !  聞き流すだけで中国語をマスター 
>■■ある日突然、中国語が飛び出す瞬間がやってくる!■■
>■あの、聞き流すだけの英会話「スピードラーニング」に中国語登場!■
≫--------------------------------------------------------------------≪[PR]

で、この『スピードラーニング中国語』の真偽について、徹底的に分析してみました。

http://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-chinese.html

---------------------------------------------------------------------------




◇────◇
 中国語発音声調マッチ
◇─────────────────────────────◇◇


以下の単語について、声調の組み合わせが同じもの二語一組にしてください。
(※中国語検定4級~3級レベル)


当做 午饭 照相 上海 出发 留心 角度 正好 香蕉 牙刷













★スクロールして回答を確認













当做 (dang4 zuo4・…と見なす) - 照相 (zhao4 xiang4・写真を撮る)

当做
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BD%93%E5%81%9A
照相
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%85%A7%E7%9B%B8


午饭 (wu3 fan4・昼食) - 角度 (jiao3 du4・角度)

午饭
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8D%88%E9%A5%AD
角度
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%A7%92%E5%BA%A6


上海 (shang4 hai3・上海) - 正好 (zheng4 hao3・ちょうどよい)

上海
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8A%E6%B5%B7
正好
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%AD%A3%E5%A5%BD


出发 (chu1 fa1・出発する) - 香蕉 (xiang1 jiao1・バナナ)

出发
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%87%BA%E5%8F%91
香蕉
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%A6%99%E8%95%89


留心 (liu2 xin1・留意する) - 牙刷 (ya2 shua1・歯ブラシ)

留心
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%95%99%E5%BF%83
牙刷
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%89%99%E5%88%B7




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆30分間みっちりと集中することができれば確実に効果が上がる。
http://www.chinesemaster.net/method/report/pimsleur-chinese.html

★スピードラーニングは日中混合CDと中国語CDの二部構成で、会話スクリプトもテキストとして提供されるので、シャドーイングテキストにするなど、工夫次第で多様な使い方が考えられる。
http://www.chinesemaster.net/method/report/speedlearning-pimsleur.html

+--------------------------------------------------------------------------+




◇────◇
 選択問題
◇─────────────────────────────◇◇


発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。


☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)


★<中国語検定4級レベル>

問1.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[  ]内に位置するものを1つ選んでください。

私まだ3D映画を見たことがない。

我还 __ __ [__] __ 。

1.没
2.3D电影
3.过
4.看


★<中国語検定3級レベル>

問2.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。

掌握

1.chan3 wo4
2.chang3 wo4
3.zhan3 wo4
4.zhang3 wo4













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
3.过

解説:
否定の経験表現。副詞“还”+否定副詞“没”+動詞“去”+経験を表す助詞“过”の語順になる。

参照:
経験「过」
http://www.chinesemaster.net/grammar/%E7%B5%8C%E9%A8%93%E3%80%8C%E8%BF%87%E3%80%8D#hitei

中国語文と和訳:
“我还没看过3D电影。”


問2.

解答:
4.zhang3 wo4

補足:
「把握する」の意。

参照:
掌握
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%8E%8C%E6%8F%A1




[Pick Up]------------------------------------------------------------------+

☆とても分かりやすく私の中国語の先生もお勧めしていました。
http://www.chinesemaster.net/review/book/xiaocong-cn-byd-shuohanyu-shang.html

★ツールなのだから「用を満たせばそれで良し」
http://www.chinesemaster.net/method/start-up/inconvenient-truth.html

+--------------------------------------------------------------------------+




☆中上級レベル


★<中国語検定2級レベル>

問1.<  >内の中国語語句の意味に最も近いものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

我没地方借钱,<索性>把房子卖了吧。

1.只好
2.干脆
3.可惜
4.马上


★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>

問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。

刚毕业的新员工(  ),给企业带来活力。

1.生机勃勃
2.勤工俭学
3.千篇一律
4.各奔前程













★スクロールして回答を確認













※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。

問1.

解答:
2.干脆

解説:
“索性”は「いっそのこと/思い切って/あっさり」の意。

参照:
索性
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%B4%A2%E6%80%A7
干脆
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B9%B2%E8%84%86
只好
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%AA%E5%A5%BD
可惜
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%AF%E6%83%9C
马上
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%A9%AC%E4%B8%8A

問題文と選択肢の和訳:
“我没地方借钱,索性把房子卖了吧。”(金を借りる当てもないし、いっそのこと家を売ってしまおうか。)
1.只好(…するほかない)
2.干脆(思い切って)
3.可惜(惜しい)
4.马上(すぐ)


問2.

解答:
1.生机勃勃

参照:
生机勃勃
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%94%9F%E6%B0%94%E5%8B%83%E5%8B%83
勤工俭学
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8B%A4%E5%B7%A5%E4%BF%AD%E5%AD%A6
千篇一律
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8D%83%E7%AF%87%E4%B8%80%E5%BE%8B
各奔前程
http://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%90%84%E5%A5%94%E5%89%8D%E7%A8%8B

中国語文と和訳:
“刚毕业的新员工生机勃勃,给企业带来活力。”(卒業したばかりの新人は生気はつらつとしていて、企業に活力をもたらしている。)




[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪

中国語達人への道@facebook
http://www.facebook.com/chinesemaster.xiaoping

フェイスブックにて直近3ヶ月程度のバックナンバーを公開しています。

≫------------------------------------------------------------------------≪




[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪

メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。

info@chinesemaster.net

≫------------------------------------------------------------------------≪




------------------------------------------

▽編集後記

------------------------------------------


最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。

ご意見ご感想をお待ちいたしております。




☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ http://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: http://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 2004-2015 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
  • このエントリーをはてなブックマークに追加