兼語文 
述語部分が二つ以上の動詞(句)からなる文で、前後二つの動詞(句)の前の動詞の目的語が、意味上後の動詞(句)の主語となっている文をいう。
“A+動詞1+B(兼語)+動詞2(句)”の語順を取る。Bは前の動詞の目的語で、且つ後ろの動詞(句)の主語となる。※中検4級レベル
| A | 動詞1 | B(兼語) | 動詞2(句) | |
| 妈妈 | 催 | 我 | 吃饭。 | (お母さんは私に早くご飯を食べるよう促した。) |
動詞1が使役の意味を持つもの。使役表現で用いられる“叫・让・使”の他、“请”“送”“教”など、使役の意味を持つ動詞もこれに当たる。※中検3級レベル
| 他们请我回来。 | (彼らは私に帰ってくるよう頼む。) |
| 我送你回家。 | (家まで送ります。) |
| 你能教我做日本料理吗? | (日本料理の作り方を教えてくれませんか?) |
| 我想后天请老师来我家家访。 | (私はあさって先生に家庭訪問に来ていただきたいと思う。) |
動詞1が受身の意味を持つもの。受身表現で用いられる“被・叫・让”の他、“挨”や“受”のような受身の意味を持つ動詞もこれに当たる。
| 他挨他爸骂了。 | (彼は父に怒鳴られた。) |
| 我受了老师批评。 | (私は先生に叱られた。) |