成語

※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

昂首阔步

[中] 昂:仰,高抬。抬起头迈开大步向前。形容精神抖擞,意气风发。 [英] stride forward with one’s chin up;one’s head up;affect a strut;make grea […]

黯然失色

[中] 黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失色:因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如。 [英] to be cast into the shade [日] 〈成〉(他と比べて)非常 […]

按劳分配

成語 [中] 根据劳动的大小进行分配。 [英] distribution according to work; distribution according to one’s performance [日] 労働に応じて […]

鞍前马后

成語 [中] 马前马后。指追随左右。比喻跟随在别人身边,小心侍候。 [英] fuss around the master [日] 従卒として武将の世話をする.〈喩〉人につきそって奔走し,その手助けをする. [出典] 王树 […]

安之若素

成語 [中] 安:安然,坦然;之:代词,指人或物;素:平常。安然相处,和往常一样,不觉得有什么不合适。 [英] regard with equanimity; bear (hardship) with equanimit […]

安身立命

成語 [中] 安身:在某处安下身来;立命:精神有所寄托。指生活有着落,精神有所寄托。 [英] one’s life has the whereabouts and one’s spirit has its entrust […]

安如泰山

[中] 形容象泰山一样稳固,立于不败之地,不可动摇。 [英] as stable as Mount Taishan [日] 〈成〉泰山の如く安定している. [出典] 汉・枚乘《上书谏吴王》:“变所欲为,易于反掌,安于泰山 […]

安然无恙

成語 [中] 恙:病。原指人平安没有疾病。现泛指事物平安未遭损害。 [英] safe and sound; come out safe and sound; completely uninjured; (escape) […]

爱屋及乌

成語 [中] 因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。 [英] The love for the house extends even to the crows perching o […]

阿谀奉承

成語 [中] 阿谀:用言语恭维别人;奉承:恭维,讨好。逢迎:迎合别人的心意。曲从拍马,迎合别人,竭力向人讨好。 [英] curry favour with; act the yes-man; eat sb.’s toad […]