進行表現

中国語の進行表現は主に副詞を用いて表現する。副詞“”“”“正在”は「~している」「~しているところに」「ちょうど~している」「いま~しつつある」「まさに~の最中である」の意で動作・行為の進行を表す。

一覧

副詞例文
看书。
わたしは本を読んでいる。
Wǒ zài kàn shū.
学习呢。
わたしは勉強している。
Wǒ zhèng xuéxí ne.
正在
正在睡午觉。
彼はちょうど昼寝をしているところだ。
Tā zhèngzài shuì wǔjiào.

持続を表す動態助詞“着”との連用

“正”“在”“正在”は持続を表す動態助詞“着”と併用して用いることが多い。

副詞被修飾語発音和訳
zhèng máng zhe忙しくしている
正在讨论zhèngzài tǎolùn zhe討論している

語気助詞“呢”との連用

“正”“在”“正在”は語気助詞“呢”と併用して用いることも多い。

副詞例文
打电话
わたしは今電話中だ。
Wǒ zài dǎ diànhuà ne.
看着
わたしはいま見ているところだ。
Wǒ zhèng kàn zhe ne.
正在
姐姐正在做作业呢。
お姉ちゃんはいま宿題をしている。
Jiějie zhèngzài zuò zuoyè ne.

“在”“正”“正在”の相違点

“在”“正”“正在”は同義だが,語法及び語感の上で一部相違点が存在する。

状態と時間

“在”は状態をさすことに重点があり,“正”は時間をさすことに重点があるが,“正在”は状態と時間の両方をさす。

副詞例文和訳ニュアンス
忙着呢。
Wǒ zài máng zhe.
いま忙しい最中だ。忙しい状態
忙着呢。
Wǒ zhèng máng zhe.
今忙しくしている
正在
正在忙着呢。
Wǒ zhèngzài máng zhe.
今忙しい状態にある

長期継続

“在”は長期継続する進行を表すことができるが,“正”“正在”にはこの用法はない。

可否例文
他一直等待女朋友的消息。
彼はずっと彼女の知らせを待っている。
Tā yīzhí zài děngdài nǚ péngyou de xiāoxi.
他一直等待女朋友的消息。
Tā yīzhí zhèngzài děngdài nǚ péngyou de xiāoxi.
他一直正在等待女朋友的消息。
Tā yīzhí zhèngzài děngdài nǚ péngyou de xiāoxi.

動態助詞“着”

“正”は後ろに置く動詞・形容詞が単音節の場合,必ず“着”を伴う。2音節以上の場合はこの限りではない。“在”“正在”にはこの制約がない。

音節例文
単音節
わたしはいま書いているところだ。
Wǒ zhèng xiě zhe.
2音節以上
我们商量他的事。
わたしたちはいま彼のことについて話し合っているところだ。
Wǒmen zhèng shāngliang zhe tā de shì.
研究这个课题。
わたしはいまこの問題を研究しているところだ。
Wǒ zhèng yánjiū zhè ge kètí.

介詞“从”との連用

“在”の後に介詞“从”を用いることはできないが,“正”“正在”にはこの制限がない。

可否例文
飞机从北京起飞。
Fēijī zài cóng běijīng qǐfēi.
飞机正从北京起飞。
飛行機はいまちょうど北京を発つところだ。
Fēijī zhèng cóng běijīng qǐfēi.
飞机正在从北京起飞。
飛行機はいまちょうど北京を発つところだ。
Fēijī zhèngzài cóng běijīng qǐfēi.

並行する2つの動作

“正”は「“正”+動詞/形容詞+“着”」の形で複文の前半に用い,一つの動作が行われている時に別の動作が起こることを表すことがある。

开车着,那个小孩子突然跑出来了。
私が車を運転しているところへ,あの子供が突然飛び出してきたんだ。
Wǒ zhèng kāichē zhe, nàge xiǎoháizi tūrán pǎo chulai le.

語気助詞“呢”

進行表現の文末には語気助詞“呢”がよく用いられる。口語では,進行を表す副詞を省略して,この“呢”だけで動作の進行を表すこともある。

我吃饭
わたしは食事をしているところだ。
Wǒ chīfàn ne.
孩子睡觉
子どもはいま寝ているの。
Háizi shuìjiào ne.

否定形

進行表現自体を否定形にする場合は“不”“没(有)”を用いず,“不是”を用いる。

我给你打电话的时候,你开着车吧?-我不是正开着车,我已经到停车场了。
私が電話したとき,あなたはちょうど車運転していたでしょう。ーちがいますよ,もう駐車場に着いていました。
Wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà de shíhou, nǐ zhèng kāi zhe chē ba - wǒ bùshi zhèng kāi zhe chē, wǒ yǐjīng dào tíngchēchǎng le.

返答文

進行表現を使った疑問文への返答には,肯定の場合は“对”“是”を,否定の場合は“没有”を用いる。

我给你打电话的时候,你正在开车吧?-是。/没有。
私が電話したとき,あなたはちょうど車運転していたでしょう。-はい。/いいえ。
Wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà de shíhou, nǐ zhèngzài kāichē ba.--shì./méiyǒu.

例文

哥哥打篮球呢。
お兄ちゃんはいまバスケットボールをしている。
Gēge zài dǎ lánqiú ne.
听音乐。
彼は音楽を聴いている。
Tā zài tīng yīnyuè.
我们商量着。
私たちは相談しているところだ。
Wǒmen zhèng shāngliang zhe.
干什么呢?
あなたは何をしているんですか。
Nǐ zài gàn shénme ne.
她现在还睡觉呢。
彼女は今まだ寝ていますよ。
Tā xiànzài hái zài shuìjiào ne.
吃饭的时候他一直看电视。
食事の時彼はずっとテレビを見ている。
Chīfàn de shíhou tā yīzhí zài kàn diànshì.
做着呢。
いまやっているところだ。
Zhèng zuò zhe ne.
等着呢。
いま待っているところだ。
Zhèng děng zhe ne.
红着呢。
いま大人気だ。
Zhèng hóng zhe ne.
正在上课呢。
わたしは今授業中だ。
Wǒ zhèngzài shàngkè ne.
我们正在开会呢。
我々は会議中だ。
Wǒmen zhèngzài kāihuì ne.

持続“着”

進行表現に類似したものに状態の持続があるが,これは動態助詞の“着”を用いて表現する。詳細は持続「着」を参照。

副詞例文
他躺
彼は横になっている。
Tā tǎng zhe.