慣用語

※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

炒鱿鱼

慣用語 1.首にする [中] 因鱿鱼一炒就卷起来,比喻卷铺盖。指解雇。 [英] dismiss [日] 首にする.解雇(する).〔由来〕旧社会では労働者は寝具持参で,経営者から解雇を言い渡されると寝具を丸くたたんで宿舎を […]

擦边球

[中] 打乒乓球时擦着球台边沿的球,后来把做在规定的界限边沿的事比喻为打擦边球. [英] edge ball;touch ball [日] 〈慣〉きわどい球.転じて法規制ぎりぎりの行為.〔由来〕卓球のエッジ・ボール(卓球 […]

不好意思

慣用語 1.恥ずかしい [中] 害羞;难为情。 [英] feel shy, be ashamed of, be embarrassed, feel embarrassed [日] 恥ずかしい.きまりが悪い.具合が悪い. […]

闭门羹

[中] 主人拒绝客人进门叫做让客 [英] close the door on sb.; deny sb. entrance;denial of entrance [日] 〈慣〉門前払い.

背黑锅

[中] 比喻代人受过,泛指受冤屈 [英] take the blame for the fault of others [日] 〈慣〉他人の罪を負う.ぬれぎぬを着せられる.そば杖を食う.

抱佛脚

慣用語 1.仏の足にすがりつく [中] 谚语:‘平时不烧香,急来抱佛脚’。原来比喻平时没有联系,临时慌忙恳求,后来多指平时没有准备,临时慌忙应付。 [英] close the door on sb.; deny sb. […]

绊脚石

[中] 绊脚的石头,比喻阻碍前进的东西 [英] obstacle;stumbling block [日] 〈慣〉前進を妨げるもの.邪魔もの.障害物.目の上のこぶ.

安乐窝

[中] 安逸的生活环境或小巧、温暖、舒适的处所或房间 [英] a bed of down; a bed of flowers [日] 〈慣〉楽しいわが家.気楽な住まい.